Меню

Испанские слова распространенные: English, German, French, Spanish, Italian online Бесплатно

Содержание

Базовые разговорные фразы на испанском для начинающих-советы от Divelang

Запишись на урок и обсуди эту тему с нами!

Невероятно, сколько эмоций может выразить руками разгневанный испанец!

(Генри В. Мортон «Прогулки по Испании: от Пиренеев до Гибралтара»)

Но этот «язык жестов» лучше освоить потом, когда изучите, вначале, сам испанский язык и захотите, чтобы в Испании вас все принимали за местного ;)

Известно, что от изученных по отдельности слов – мало пользы для тех, кто хочет именно заговорить на изучаемом языке (хотя значение слов, безусловно, знать не помешает). Поэтому предлагаем вам познакомиться сразу с целыми предложениями и базовыми разговорными фразами на испанском – самыми простыми и нужными, которые точно пригодятся вам, если вы только начали учить язык.

Советы для начинающих

1.

Не теряйте мотивации и интереса к изучению. Иногда, в самом начале (а иногда и намного позже), нам начинает казаться, что затраченные усилия не приносят результата – слова вылетают из головы, правильные звуки не получаются, а грамматические правила выглядят так, как будто специально призваны доставить вам максимум неудобств.

Никто не хочет вам помешать 🙂 Просто изучение языка – дело не минутное. Оно требует постоянного стремления, постоянного развития. И неудача возможна лишь в одном случае – если потерять «искру».

2. Не бойтесь ошибаться. От вашего владения испанским языком не зависит запуск ракеты в космос или что-нибудь в этом духе (ведь полёты в космос порой готовятся годами, не забывайте об этом!). Превратите собственные ошибки – в ваших союзников. Пусть они показывают вам, что ещё нужно доработать, чему уделить внимание. Пусть они мотивируют вас к улучшению, а не наоборот.

3. Начните с самого простого и лёгкого – представьте, будто бы вы маленький ребёнок.

Испанские дети вряд ли цитируют Данте в оригинале. И вам это на данном этапе тоже совершенно не нужно. А вот простые разговорные и бытовые фразы будут делать вашу речь свободнее и свободнее с каждым днём.

Ну, и наконец, чаще всего самое главное – это начать. Не откладывайте в долгий ящик – выучите самые необходимые разговорные фразы на испанском уже сейчас.

А чтобы правильно прочитать их – воспользуйтесь таблицей транскрипции испанских букв.

Буква

Название

Звук

A, a

a

[a]

В, b

be

[б] [β]

C, c

ce

[к] [θ]

D, d

de

[д]

E, e

e

[э]

F, f

efe

[ф]

G, g

ge

[г] [х]

H, h

hache

-

I, i

i

[и] [й]

J, j

jota

[х]

K, k

ka

[к]

L, l

ele

[l]

M, m

eme

[м]

N, n

ene

[н]

Ñ, ñ

eñe

[нь]

O, o

o

[о]

P, p

pe

[п]

Q, q

cu

[к]

R, r

erre

[р]

S, s

ese

[с]

T, t

te

[т]

U, u

u

[у]

V, v

uve

[б] [β]

W, w

uve doble

[у + звук]

X, x

equis

[кс] [с]

Y, y

ye (i griega)

[и] [й]

Z, z

zeta, zeda

[θ]

Основные испанские слова и фразы

Обращения

  • Девушка! — ¡Señorita!
  • Госпожа …! — ¡Señora …! (официальное обращение)
  • Молодой человек! — ¡Oye, joven!
  • Друзья! — ¡Amigos!
  • Ребята! -¡Muchachos! / ¡Chavales!
  • Коллеги! — ¡Estimados colegas! (официальное обращение)
  • Дамы и господа! — ¡Señoras y señores! (официальное обращение)
  • Простите. / Извините. — Desculpe
  • Будьте добры … — Tenga la bondad …
  • Будьте любезны … — Haga el favor de …
  • Скажите, пожалуйста, … — Dígame por favor …
  • Не могли бы вы (сказать) … ? ¿Podría usted (decírme) … ?

Приветствия

  • Доброе утро! — ¡Buenos días!
  • Добрый день! — ¡Buenas tardes! (используется до 8 часов вечера)
  • Добрый вечер! — ¡Buenas noches! (используется после 8 часов вечера)
  • Спокойной ночи. — ¡Buenas noches!
  • Привет! — ¡Hola!
  • Здравствуйте. — ¡Buenos días! (используется утром или днём)
  • Приятно познакомиться. — Encantado(a) de conocerle.
  • Рад Вас снова видеть. — Me alegro de verle otra vez. / Encantado de verle otra vez.

Вопросы

  • Могу ли я узнать, как Вас зовут? — ¿Puedo preguntarle cómo se llama a Usted?
  • Вы говорите по-английски? — ¿Habla inglés?
  • Как Ваши дела? — ¿Qué tal está Usted? / ¿Cómo está Usted?
  • Как успехи? — ¿Cómo le va? / ¿Cómo marchan los asuntos? / ¿Qué éxitos tiene Usted?
  • Какие новости? — ¿Qué noticias tiene?
  • Не пора ли выпить кофе? — ¿No es la hora para tomar un café?
  • Как далеко это от города? — ¿Qué tal lejos está de la ciudad?
  • Сколько? — ¿Cuánto?
  • Как долго? — ¿Cuánto tiempo?
  • Кого спросить? — ¿A quién preguntar?

Ответы

  • Да. — Sí.
  • Нет. — No.
  • Спасибо. / Большое спасибо. — Gracias. / Muchas gracias.
  • Спасибо, с удовольствием. — Gracias, con gusto.
  • С удовольствием. — Con mucho gusto.
  • Пожалуйста. — De nada. / Por nada. (в ответ на «спасибо»)
  • Пожалуйста (просьба). — Por favor.
  • Понимаю. — Comprendo. / Entiendo.
  • Не понимаю. — No comprendo. / No entiendo.
  • Извините, я не расслышал. — Discúlpeme, no he oído bien.
  • Хорошо. — Bien.
  • Ничего. — Nada.

В аэропорту или на вокзале

  • Во сколько мой вылет? — ¿А qué hora sale mi avión?
  • Во сколько посадка? — ¿A qué hora embarcamos?
  • Какой номер рейса? — ¿Cuál es el número de vuelo?
  • На сколько отложен рейс? — ¿Cuánto tiempo habrá de retraso?
  • Я бы хотел(а) место у прохода / у окна. — Prefiero un asiento del pasillo / de ventana.
  • Паспорт, пожалуйста. — Su pasaporte, por favor.
  • Где получать багаж? — ¿Dónde puedo reclamar mi equipaje?
  • Мой багаж потерялся. — Se perdieron mis maletas.
  • Где проходит регистрация? — ¿Dónde se puede facturar?

В магазине и на шоппинге

  • Во сколько открывается магазин? — ¿A qué hora abre la tienda?
  • Во сколько закрывается магазин? — ¿A qué hora cierra la tienda?
  • Я бы хотел(а) вот это. — Necesito esto.
  • Могу ли я заказать через интернет? — ¿Puedo ordenar esto por el internet?
  • У меня размер S, самый маленький. — Tengo S, la más pequeña
  • Где находятся примерочные? — ¿Dónde están los probadores?
  • Сколько это стоит? — ¿Cuánto cuesta?
  • Вы принимаете кредитки? — ¿Aceptan la tarjeta de crédito?
  • Я хочу оплатить наличными. — Me gustaría pagar en efectivo.
  • Я хочу оплатить кредиткой. — Me gustaría pagar con tarjeta de crédito.

В ресторане или кафе

  • Я бы хотел забронировать столик на этот вечер. — Quisiera hacer una reserva para esta noche.
  • Приятного аппетита! — ¡Buen provecho!
  • Я бы хотел сделать заказ. — Quisiera ordenar ahora.
  • Что вы порекомендуете? — ¿Qué recomienda Usted?
  • Вы не могли бы позвать официанта? — ¿Podría llamar al camarero por favor?
  • Принесите, пожалуйста, счет. — ¿Me trae la cuenta, por favor?
  • Счет, пожалуйста. — La cuenta, por favor.
  • Официант, счет пожалуйста. — Camarero, la cuenta por favor.
  • Спасибо. Сдачи не надо. — Gracias. Guárdese el cambio.

На улице и в городе

  • Где я могу взять такси? — Donde puedo tomar un taxi?
  • Какой тариф до…? — Cuanto es la tarifa a …?
  • Отвезите меня по этому адресу. — Lleveme a esta dirección.
  • Отвезите меня в аэропорт. — Lleveme al aeropuerto.
  • Отвезите меня на железнодорожную станцию. — Lleveme a la estacion de ferrocarril.
  • Отвезите меня в гостиницу. — Lleveme al hotel.
  • Остановитесь здесь, пожалуйста. — Pare aqui, por favor.
  • Вы не могли бы меня подождать? — Puede esperarme, por favor.

В доме или помещении

  • La buhardilla — мансарда
  • La calefacción — отопление
  • La cocina — кухня
  • La entrada – вход
  • El ascensor — лифт
  • El comedor — столовая
  • El dormitorio — спальня
  • El aseo — уборная
  • El cuarto de baño – ванная комната
  • El garaje — гараж
  • El pasillo — коридор
  • El recibidor — прихожая
  • El salón — зал
  • El tendedero — кладовая
  • El trastero — складское помещение
  • Я живу в маленькой квартире в центре города. — Vivo en un piso pequeño en el centro de la ciudad.
  • Две комнаты, зал, кухня и ванная комната. — Dos habitaciones, un salón, cocina y un cuarto de baño.

В путешествии и на экскурсии

  • Где находится театр? — ¿Dónde estáel teatro?
  • Когда открывается музей? — Cuando se abre el museo?
  • Где можно купить билеты? — Donde es posible comprar entradas?
  • Сколько стоят билеты? — Cuanto valen las entradas?
  • Какие предлагаются экскурсии? — ¿Qué excursiones ofrecen?
  • Какие достопримечательности здесь есть? — ¿Qué lugares de interes hay por aquí?
  • Где я могу купить план города? — ¿Dónde puedo comprar el mapa de la ciudad?

Комплименты

  • Eres muy linda. — Вы очень красивая.
  • Tienes un perfecto gusto. — У тебя прекрасный вкус.
  • Tienes una sonrisa muy hermosa. — У тебя красивая улыбка.
  • Usted es una persona encantadora! — Вы замечательный человек!
  • Gracias por el cumplipo. — Благодарю за комплимент.
  • Es muy agradable oírlo. — Мне приятно это слышать.
  • Está exagerando. — Вы преувеличиваете.
  • Usted es muy amable, gracias. – Благодарю, Вы очень любезны.

Направления движения

  • правая сторона – a la derecha
  • левая сторона – a la izquierda
  • близко / далеко — Cerca / Lejos
  • Налево / Направо — a la izquierda / a la derecha
  • Прямо — Todo recto
  • Прямо впереди – Derecho.
  • На углу – En la esquina.
  • В одном (двух, трех, четырех) кварталах – A una cuadra (a dos, tres, cuatro cuadras).

Цвета

  • красный — rojo
  • оранжевый — anaranjado
  • жёлтый — amarillo
  • зелёный — verde
  • голубой — azul claro
  • синий — azul
  • фиолетовый — violeta
  • белый — blanco
  • чёрный — negro
  • серый — gris
  • коричневый — marrón
  • У вас есть другие цвета? — ¿Tiene otros colores?
  • Меня интересует коричневый пояс. — Me interesa la correa de color marrón.

Прощания

  • Adiós. — Пока. / До свидания. / Прощайте.
  • Hasta luego. — Пока. / До свидания. / До скорого.
  • Me tengo que ir. — Мне пора (идти).
  • Hasta mañana. До завтра.
  • Nos vemos. — Увидимся.
  • Buen fin de semana. — Хороших выходных.
  • Buen viaje. — Счастливого пути. / Хорошей поездки.

Испанский – очень богатый язык. Даже в рамках обозначенных тем мы смогли дать только некоторые выражения, далеко не все. Начните с этих подборок и постарайтесь запомнить целиком, в будущем это позволит вам строить полноценные фразы и не раздумывать над каждой из них подолгу.

Когда почувствуете себя увереннее – приступайте к изучению новых. Для того, чтобы вам было проще – можно придерживаться этих тематик, дополняя их новыми выражениями и фразами, а затем – перейти к новым темам и разделам.

Изучая испанский разговорный язык – старайтесь самостоятельно группировать лексику так, как удобно вам, тогда процесс изучения пойдёт намного проще и быстрее.

Желаем успехов!

Испанские слова и выражения по теме – Castellano.su

Основной вокабуляр

el sol — солнце

la lluvia — дождь

el viento — ветер

la nieve — снег

la niebla — туман

el trueno — гром

el relámpago — молния

caliente — теплый, жаркий

frío — холодный

nuboso — облачный

lluvioso — дождливый

seco — сухой

el pronóstico del tiempo — прогноз погоды

Примечание.

  • Для описания погоды в испанском языке чаще всего используется глагол hacer (делать) в 3-м лице единственного числа + существительное.

Hace mucho frío. — Очень холодно.

Hace un poco de viento. — Немного ветрено.

Hace demasiado calor. — Слишком жарко.

  • При описании климата могут использоваться глаголы ser (быть) и tener (иметь).

El clima es muy frío/ caluroso. — Климат очень холодный/ жаркий.

El país tiene una clima muy caliente. — Климат в стране очень жаркий.

  • В следующих предложениях глагол estar используется, чтобы описать погоду в определенный момент времени.

Hoy está nublado. — Сегодня облачно.

Hoy está lloviendo. — Сегодня идет дождь.

Hoy está nevado. — Сегодня идет снег.

Hoy está soleado. — Сегодня солнечно.

Эта тема рассматривается в Уроке 3.

Прогноз погоды

Ниже перечислены слова и выражения, которые часто используются в прогнозах погоды.

Celsius — по Цельсию

Fahrenheit — по Фаренгейту

temperatura máxima — максимальная температура

temperatura mínima — минимальная температура

la temperatura sube/ baja — температура повышается/ понижается

la temperatura será … grados — температура будет …  градусов

el tiempo está empeorando — погода ухудшается

el tiempo está mejorando — погода улучшается

vientos débiles/ fuertes — слабый/ сильный ветер

tormentas/ tempestades — штормы, ураганы

intervalos soleados — солнечные интервалы

períodos prolongados de lluvia — затяжные дожди

bruma matinal — утренний туман

condiciones peligrosas para conducir — условия, опасные для вождения

el riesgo de inundaciones — риск наводнений

Примеры.

Hoy la temperatura máxima será de 18 grados.  — Сегодня максимальная температура будет 18 градусов.

La temperatura mínima será de 14°C y la máxima 20°C. — Минимальная температура будет 14°C, а максимальная 20°C.

El tiempo está mejorando, pero sigue algo nublado. — Погода улучшается, но по-прежнему немного облачно.

Las rachas de viento alcanzan los 100 km/h. — Порывы ветра достигают 100 км/ч.

Поделитесь записью

испанские слова и фразы описания семьи

¡Hola! Знаете ли вы основные слова, описывающие членов семьи на испанском языке? В испанских семьях семейные узы очень крепки. И именно эти крепкие узы являются одной из основных составляющих, делающих испанскую культуру настолько гостеприимной. Если у вас есть шанс встретиться с семьей вашего испанского друга — вам следует обязательно встретиться с двоюродными братьями, тетями, дядями и другими родственниками большой семьи.

Пожалуйста, ознакомьтесь со списком членов семьи на испанском языке:

  • Отец – Padre
  • Мать – Madre
  • Родители – Padres
  • Дочь – Hija
  • Сын – Hijo
  • Сестра – Hermana
  • Брат – Hermano
  • Муж – Esposo
  • Жена – Esposa

Однако перечень членов семьи бывает настолько огромным, что даже самый длинный список не вместит их полностью. Фактически – составление списков слов не поможет выучить испанский язык. Вы также можете оказаться в ситуации, когда ваш испанский друг будет заинтересован узнать больше о вашей семье. В этом случае, вы захотите не только указать имена своих родителей или то, сколько у вас братьев и сестер, но также описать их. В связи с этим мы собрали самые распространенные слова и фразы, которые помогут вам описать свою семью, как можно лучше. Рассказывайте о «LA FAMILIA» с легкостью и изучайте испанский язык быстро.

Члены семьи

Некоторые члены семьи могут быть названы двумя способами. Например, «padre/papá» и «madre/mamá». Дети, к примеру, называют своих родителей «mamá» и «papá». Помните о том, что эти два слова нуждаются в акценте на последнем слоге или эти слова приобретут иное значение.  

Слово «padres» — родовое наименование родителей. Также это множественная форма слова «отец». Обратите внимание на то, что слово «parientes» означает «родня». Так что не допускайте этих ошибок и используйте данный список, если вы хотите поговорить о родственниках. Я уже упоминала перевод «брата» и «сестры» – «hermano» и «hermana». Обобщающее название – «hermanos».

Если вы хотите пообщаться с бабушкой и дедушкой, то используйте слова «abuelo» и «abuela». Обобщающее название – «abuelos». Также в испанском языке существует уменьшительно-ласкательное слово, обозначающее бабушек и дедушек. Просто добавьте суффикс «ito» в качестве окончания и у вас получится «abuelito» и «abuelita».

Как вы могли заметить, существительные женского рода, описывающие семью в испанском языке, обычно имеют окончание «-a». В то же время слова с окончанием «-o» считаются существительными мужского рода. Например:

  • Племянница – Sobrina
  • Двоюродная сестра – Prime
  • Теща – Suegra
  • Племянник – Sobrino
  • Двоюродный брат – Primo
  • Тесть – Suegro

Всего-лишь небольшое преобразование слов и они обретают иное значение. Единственным исключением является слово «papá», имеющее окончание «-a», но все равно используемое для обозначения отца.

Семейные отношения

Такие притяжательные прилагательные как MI(S) (мой/моя/мое), TU(S) (ваш/твой), SU(S) (его/ее/их), NUESTRO(S) (наш) обычно используются в испанском языке для обозначения семейных отношений. Эти слова указывают на принадлежность и должны согласовываться по полу и в количестве. Иными словами: если вы хотите изучать испанский язык и говорить «моя мама» на испанском языке, вы скажете «Mi mamá». Но, если вам требуется сказать «мои сестры», то следует использовать «MIS» вместо «MI».

Описание семьи с применением слова «SER»

Описание семьи испанским друзьям – непростая задача. Чтобы сделать это успешно, потребуются четыре основные вещи: член семьи или родственники, которого(ых) вы хотите описать, подходящее притяжательное прилагательное, неправильный глагол «SER» и прилагательные для описания внешнего вида и характера.

Инфинитив («ser») является рекомендацией общего порядка. Используйте этот глагол, чтобы говорить о таких НЕИЗМЕННЫХ состояниях или присущих качествах как характерные черты/особенности, работа, неизменные состояния (как пол, статус члена семьи). Я – человек — Yo soy una persona. Она – моя мать — Ella es mi madre. Вы высокий(ая) — Tú eres alto.

Как правило, глагол «SER» используется в двух разных формах: «ES» — когда вы хотите поговорить про одного человека и «SON» — когда про нескольких членов семьи. Например:

  • Моя мать… –  Mi madre es…
  • Мои двоюродные братья и сестры… – Mis primos son…

После использования соответствующей формы глагола «SER», используйте такое прилагательное как «amable» (добрый) или профессию (например, «profesor» (педагог). Если вы хотите усилить прилагательное, не забывайте использовать такие наречия как, например, «MUY», означающее «очень».

Надеюсь, приведенные примеры помогут вам. Не бойтесь практиковать испанский язык при общении с друзьями и педагогами. Какой лучший способ выучить испанский язык? Разговаривать – лучший способ глубже понять язык и прочувствовать культурное наследие страны. ¡Hasta pronto!

Лучшие приложения для изучения испанского языка

Испанский — третий наиболее распространенный в мире язык после английского и китайского. Учить новые языки полезно для мозга, а с этими приложениями еще и легко, и удобно.

Duolingo
Одно из лучших бесплатных приложений для изучения иностранных языков. Начинаете с самых азов и постепенно совершенствуете навыки чтения, письма, аудирования и разговора. Обучение проходит в игровой форме: нужно выполнять короткие задания и отвечать на вопросы, чтобы прокачать грамматику и расширить словарный запас.
iOS: http://apple.co/2mT354E
Android: http://bit.ly/1aByo6j

Nemo
Слушайте, как самые распространенные слова и выражения произносит носитель языка, и отрабатывайте произношение в Студии записи. Удобно, что все звуковые файлы загружаются в устройство и доступны без подключения к интернету.
iOS: http://apple.co/2llIhh3
Android: http://bit.ly/2lBQke2

Полиглот 16
Официальное приложение центра известного отечественного полиглота Дмитрия Петрова, который говорит на 30 языках. Обещают научить испанскому за 16 часов с помощью авторской методики. Есть несколько режимов: «Запоминание слов и фраз», «Составление предложений», «Устный режим», «Свободная тренировка». Встроенное описание грамматики к каждой тренировке, озвучивание ответов и визуальные подсказки.
iOS: http://apple.co/2lm2gFh (229 руб)
Android: http://bit.ly/2mTbQvT (249 руб)

Busuu
Бесплатное приложение, главная фишка которого — возможность отправить выполненное задание на проверку носителем языка. Работает даже в офлайн-режиме (будет чем заняться в самолете!). Есть упражнения по аудированию (восприятию иностранной речи на слух), чтению, интерактивные тесты по грамматике и лексике. Уроки разделены по уровню сложности.
iOS: http://apple.co/2lBTUEE
Android: http://bit.ly/2m3g3xP

Rosetta Stone
Для тех, кто не ищет легких путей! Вместо механического заучивания слов и выражений вам предлагают формировать ассоциативные ряды, которые помогут лучше запомнить новый материал. Обучение ведется на иностранном языке, что значительно повышает эффективность занятий.
iOS: http://apple.co/2llXt6V
Android: http://bit.ly/1A0oYRR

Memrise
Классный интерфейс, акцент на изучение лексики, геймификация. Вы — капитан межгалактического корабля, который бороздит просторы языковых вселенных, попутно совершая удивительные открытия и запоминая новые слова и выражения. Программа автоматически адаптируется под ваш уровень знаний. Удобно, что работает в режиме офлайн.
iOS: http://apple.co/1SuGeK3
Android: http://bit.ly/Q2xVav

Buena suerte!

Lesson #2 — Глагол tener (иметь). Мобильное приложение по испанскому языку | SpeakASAP®

Listen to the audio lesson with additional explanations

Спряжение глагола tener

По-русски мы говорим:

у меня есть брат, у него есть новая подружка, у них есть домик в деревне.

Несмотря на то, что в русском языке мы говорим слово «есть», не стройте такие предложения с глаголом «быть» из 1-го урока:

я (есть) красивая, он (есть) умный.

Это распространенная ошибка. Дело в том, что мы все еще стараемся все фразы переводить дословно.

Испанцы, равно как и все европейцы, будут говорить:

я имею брата, он имеет новую подружку, они имеют домик в деревне.

Все такие предложения всегда строятся с глаголом tener – иметь.

Tener
Yo tengo У меня есть (я имею)
tienes У тебя есть (ты имеешь)
Él / ella / usted tiene У него / нее есть (он / она имеет)
У Вас есть (Вы имеете – вежливая форма)
Nosotros, as tenemos У нас есть (мы имеем)
Vosotros, as tenéis У вас есть (вы имеете)
Ellos, as / ustedes tienen У них есть (они имеют)

Отрицание, вопросы

Отрицание – частица no перед глаголом.
Вопрос – интонация.

Устойчивые выражения

С глаголом «иметь» в испанском языке есть ряд устойчивых выражений, которые, если их вовремя выучить, очень расширят словарный запас:

tener paciencia быть терпеливым (дословно: иметь терпение)
tener éxito иметь успех, пользоваться успехом (дословно: иметь успех)
tener miedo бояться (дословно: иметь страх)
tener frío испытывать чувство холода (дословно: иметь холод)
tener calor испытывать чувство жара (дословно: иметь жару)
tener necesidad нуждаться в чем–либо (дословно: иметь необходимость)
tener razón быть правым (дословно: иметь правоту)
tener hambre хотеть есть, быть голодным (дословно: иметь голод)
tener sed хотеть пить, испытывать жажду (дословно: иметь жажду)
tener gripe болеть гриппом (дословно: иметь грипп)
tener … años быть в возрасте … лет (дословно: иметь годы)

Would you like to talk on the basis of this lesson and bring theory into practice?

Exercises

курсы, самоучители, репетиторы и практика

Я уверенно разговариваю, пишу и читаю на испанском, хотя начала учить его всего два года назад.

Мила Морозова

выучила испанский язык

Профиль автора

В прошлой статье я рассказала, как учила английский. Испанский — мой второй иностранный язык. Учить его было легче и дешевле: я учла прошлые ошибки и в первый же год стала заниматься с репетиторами — носителями языка.

Испанский язык я начала учить для путешествий: сначала для кругосветки, в маршруте которой были Куба и Мексика, а затем просто для будущих поездок. В 2020 году я планирую посетить Доминикану, Колумбию и Коста-Рику. Люди там плохо говорят на английском, поэтому испанский в таких путешествиях пригодится.

В статье расскажу, какими способами пользовалась, что стоило своих денег, а на чем можно сэкономить.

Уровни владения языками

Совет Европы разработал Общеевропейскую шкалу языковой компетенции. Она состоит из шести уровней владения европейскими языками.

А1. Человек представляется сам и представляет друзей, рассказывает, где живет, работает и чем увлекается, спрашивает о работе и хобби, понимает ответы, если собеседник говорит медленно и на том же уровне.

А2. Подробно рассказывает о себе, семье, работе и увлечениях, задает такие же вопросы собеседнику и понимает ответы.

В1. Общается на бытовые темы, например о приготовлении еды или покупках в магазине, подробно описывает текущие события и будущие планы, смотрит в оригинале сериалы с простыми диалогами, читает инструкции к бытовой технике и пишет небольшие тексты.

В2. Уверенно общается на бытовые и профессиональные темы, смотрит в оригинале фильмы и сериалы с лексикой средней сложности, читает современную художественную литературу, пишет длинные тексты, подробно раскрывая свою точку зрения.

С1. Быстро и свободно общается на разные темы, не подбирая слова и выражения, понимает сленг и идиомы, смотрит фильмы и сериалы со сложной лексикой, пишет тексты на общие и профессиональные темы, читает профессиональную и классическую литературу.

С2. Владеет иностранным языком так же хорошо, как родным.

Видеокурс «Полиглот»

Продолжительность: 1 месяц
Потратила: 0 Р
Что прокачала: грамматику, лексику

В 2017 году мы с мужем собрались в кругосветное путешествие. В маршруте были две испаноязычные страны: Куба и Мексика. Я решила узнать о языке перед поездкой и посмотрела передачу лингвиста Дмитрия Петрова «Полиглот. Испанский язык за 16 часов». Раньше смотрела аналогичный курс для изучения английского.

Все видеокурсы этой серии состоят из 16 уроков по 45 минут. Выглядит это так: преподаватель дает восьмерым ученикам — а заодно и зрителям — новые слова, объясняет, как правильно строить предложения. Ученики сразу отрабатывают слова и пробуют составить фразы.

За месяц до путешествия я просмотрела видеокурс полностью. Для занятий отдельное время не выделяла — включала видео, когда готовила или занималась домашними делами. В фоновом режиме делать упражнения не получалось, но на тот момент все, чего я хотела, — получить общее представление об испанском языке.

В результате я научилась представляться на испанском, интересоваться, как дела, рассказывать о работе. Главное, что сразу усвоила благодаря курсу, — спряжения глаголов.

На мой взгляд, глаголы — главная вещь в изучении испанского. Они делятся на три группы в зависимости от окончания, а еще бывают правильные и неправильные. Правильные спрягаются по общим правилам, неправильные — каждый своим способом. Мне понравилось, что в «Полиглоте» материал представлен в виде табличек: так проще запомнить окончания глаголов и правильно составлять предложения.

Дмитрий Петров объясняет три базовых времени: настоящее, простое прошедшее и будущее. На самом деле времен 16, поэтому «Полиглот» — это не детальное изучение, а просто знакомство с языком.

Вывод. Видеокурс дал общее представление об испанском языке, помог выучить слова для начала диалога и понять систему спряжения глаголов. Серьезных знаний и навыков я не получила, но информация помогла на очных языковых курсах.

Глаголы в испанском языке делятся на три группы. Для каждой в настоящем и прошедшем временах есть свои окончания. Такая табличка помогает запомнить разницу между ними и систематизировать знания

Практика с иностранцами

Продолжительность: 1 месяц
Потратила: только деньги на поездки
Что прокачала: письмо, аудирование, устную речь

В октябре 2017 года мы отправились в кругосветное путешествие. Первой страной по маршруту была Норвегия. Через «Каучсерфинг» мы нашли хоста по имени Эстебан. Он переехал в Норвегию из Коста-Рики. Общались мы на английском, но потом я рассказала, что пытаюсь учить испанский, и Эстебан научил меня некоторым словам и выражениям: как спросить дорогу в незнакомом городе, сделать заказ в ресторане, что сказать при заселении в отель.

Через три недели мы отправились на Кубу. В Гаване нашли через «Каучсерфинг» жилье у мужчины по имени Кике. Жили у него пять дней. За эти дни я впервые смогла пообщаться на испанском с носителями языка: обсуждали жизнь на Кубе, коммунизм и Фиделя Кастро. От волнения я говорила медленно и с серьезными ошибками: глаголы не спрягала, времена не меняла, какие-то вещи объясняла жестами. Но диалог все же был осмысленным.

Дома с Кике мы общались в основном на английском. Но иногда и он подкидывал интересные испанские словечки, когда мы вместе готовили или ходили на бейсбол. Так, например, я выучила названия продуктов для блинчиков и пасты болоньезе: carne — мясо, harina — мука, aceite — растительное масло, leche — молоко, huevos — яйца.

После Кубы мы полетели в Мексику. Забронировали недорогой отель в центре Мехико, персонал которого не говорил по-английски. В момент заселения я экстренно учила числительные с «Гугл-переводчиком»: мы обсуждали цену, уточняли номер комнаты и этаж. В течение пяти дней в Мехико окончательно запомнила фразы вроде buenas noches — «добрый вечер», con permiso — «с вашего разрешения», disculpe — «извините».

Официанты в кафе тоже говорили исключительно на испанском. Так я выучила названия некоторых блюд и научилась расплачиваться по счету, говоря с официантом на испанском языке. Например, мы часто заказывали huevos revueltos — омлет, sopa de verduras — овощной суп, quesadilla — кесадилью, это такое традиционное блюдо мексиканской кухни из лепешки-тортильи с начинкой из сыра.

В конце путешествия по Мексике мы поехали смотреть Теотиуакан — древний город с пирамидами в 50 км от столицы. Торговцы рядом с комплексом предлагали поделки из вулканического стекла — обсидиана. Купив пару сувениров, я закрепила числительные и научилась немного торговаться по-испански.

Вывод. Такое путешествие — что-то вроде интенсива по испанскому языку. Каждый разговор с местными превращался в мозговой штурм: приходилось по крупицам собирать фразы из скудного набора слов. Зато я начала учить язык с общения с носителями. Базовые выражения сразу закрепила на практике, стала понимать смысл разговора без «Гугл-переводчика». У языкового барьера не было шансов.

На Кубе остановились у местного парня по имени Кике. Он обогатил мой испанский словами и выражениями про бейсбол и кулинарию, а с его соседкой Мартицей у меня был первый осмысленный диалог на испанском языке После Кубы мы поехали в Мексику на День мертвых. Испанский пригодился в отеле, ресторанах и других туристических местах

Курсы испанского

Продолжительность: 5 месяцев
Потратила: 21 744 Р
Что прокачала: грамматику, чтение, письмо, аудирование, лексику

После кругосветки я не стала откладывать испанский в долгий ящик и в феврале 2018 года пошла на курсы.

Я училась в школе «Юникорн» в Ярославле. Выбрала ее, потому что это единственная школа в городе, где была группа начального уровня по испанскому — А1. Поскольку испанский я уже немного знала, мне разрешили влиться в группу в середине курса.

В группе вместе со мной занималось пять человек. Занятия проходили два раза в неделю и длились полтора часа. Еще два часа в неделю я уделяла домашним заданиям. В среднем в месяц я платила за курсы 3700 Р. Отдельно купила учебник и рабочую тетрадь за 3000 Р.

3700 Р

я платила за курсы в среднем

Занимались мы по учебникам Nuevo Prisma. Каждая тема содержала упражнения на отработку языковых навыков: грамматики, чтения, письма, аудирования и словарного запаса.

Из грамматики мы учили настоящее и несовершенное прошлое времена глаголов, простую конструкцию будущего времени — yo voy a + infinitivo, то есть «я собираюсь» плюс инфинитив глагола, а также изменения существительных и прилагательных по роду и числу.

Тренировка чтения и письма сводилась к домашним заданиям. В рабочей тетради к учебнику были стандартные упражнения: прочитать текст и ответить на вопросы к нему. Как правило, это короткие рассказы в 7—10 предложений о стране, городе, средиземноморской кухне или путешествиях. Сами вопросы были о содержании текста: например, правдиво ли некое утверждение.

Письмо я отрабатывала самостоятельно: писала небольшие рассказы о себе, работе или последнем отпуске. Для восприятия языка на слух мы часто смотрели на уроках небольшие видео или слушали записи. Потом разбирали, что поняли, что нет, отвечали на вопросы преподавателя.

Но основной массив знаний приходился на словарный запас. Нам повезло с преподавателем: она путешествует по испаноязычным странам и знает сленг и современные фразы. Чтобы не забыть их, я завела отдельную тетрадь для интересных слов и выражений: туда я записала ¡Qué guay! — «Круто!» — и другие фразы.

Для записи слов и выражений я завела тетрадь. До сих пор записываю новые — уже во время занятий с репетитором. Все слова и фразы разделила по темам. Так проще ориентироваться по тетради и время от времени повторять материал На курсах мы занимались по учебнику и рабочей тетради Nuevo Prisma. Мне они понравились балансом: заданий на чтение, аудирование, письмо, словарный запас и грамматику было поровну. Не было ощущения, что учишь что-то одно, а остальное проседает

Самым сложным для меня было уложить в голове два иностранных языка. После путешествий и постоянных разговоров на английском выработался своеобразный рефлекс: если надо говорить на иностранном, то только на английском. Из-за этого во время диалогов на испанском в голову постоянно лезли английские слова. Дело усугублялось тем, что многие слова в двух языках похожи. Например, «точно» на английском будет exactly, а на испанском — exacto. Легко спутать в разговоре.

Преподаватель сказала, что это нормально и первым в голове будет всплывать тот язык, который я лучше знаю. Однако со временем силы английского и испанского сравнялись и я научилась переключаться между двумя языками. «Переключателем» стали ассоциации: когда нужно говорить на английском, я представляю себе Лондон, его музеи, театры и атмосферу города. Так я сразу настраиваюсь на нужный лад, и вместе с ассоциацией в голову как бы подгружаются грамматические правила и словарный запас. Для испанского моими ассоциациями стали Карибы, латиноамериканские танцы и музыка.

Поскольку я влилась в курс в середине программы, он закончился быстро — уже через 4 месяца. Мне было мало, и я решила пойти на курс А2 — это элементарный уровень языка. В «Юникорне» группа не набралась, и я перешла в «Школу Дмитрия Никитина». Занималась я там всего месяц: новая группа мне не понравилась. В «Юникорне» занимались мотивированные ребята, а тут люди приходили уставшими после работы и совсем не хотели разговаривать. Меня часто ставили в пару с мужчиной, которого приходилось просто заставлять участвовать в учебном диалоге. Я подумала, что такие курсы для меня бесполезны, и ушла, когда закончился оплаченный месяц.

Вывод. Курсы полезны для получения начальных знаний. Я уложила в голове базовые конструкции, фразы на распространенные темы и структуру спряжения глаголов. А главное — научилась простыми словами объясняться на испанском. Но по предыдущему опыту с английским языком было понятно, что нормально начать разговаривать можно, только постоянно практикуясь. Поэтому я стала искать репетиторов, параллельно занимаясь по самоучителю.

Потратила на курсы 21 744 Р за полгода

Уровень А1 14 894 Р
Уровень А2 3850 Р
Учебники 3000 Р

Уровень А1

14 894 Р

Уровень А2

3850 Р

Учебники

3000 Р

Самоучитель

Продолжительность: 5 месяцев
Потратила: 960 Р
Что прокачала: грамматику, лексику

Параллельно с курсами я занималась по самоучителю все того же Дмитрия Петрова: он кратко пересказывает содержание «Полиглота». Заказывала его за 960 Р на «Озоне». Учебник помог закрепить слова на распространенные темы и повторить спряжения глаголов.

Каждая глава содержит 4—5 разворотов с материалом. На одной странице — блок слов, грамматические правила или нюансы построения фраз на разные темы. На соседней странице предлагается составить предложения на испанском и записать их на месте пропусков. Еще в конце каждой главы нужно проспрягать 8—10 глаголов в прошедшем, настоящем и будущем временах. Внизу есть упражнения для закрепления материала.

Каждая тема в учебнике описывается кратко и емко. Например, «Время суток» занимает одну страницу, но на ней подробно рассказано, на какие части испанцы делят сутки, как правильно произносить текущее время и уточнять его в диалоге С учебником удобно отрабатывать спряжения глаголов. Сначала я смотрю, как они меняются в трех временах, а потом проговариваю примеры внизу. Обычно я стараюсь дополнять их другими словами и составлять распространенные предложения Ответы к заданиям придут на почту, если указать ее в строке «Получить ключи»

Самоучитель понравился структурированной подачей материала. Я старалась заниматься по нему каждую неделю. В заданиях, где нужно вписать ответ, я ничего не писала, а просто прокручивала ответы в голове. Потом проверяла их на сайте школы Дмитрия Петрова, в разделе «Учебники», — и практически не ошибалась. Бывало, путала порядок слов, но в целом серьезных ошибок уже не допускала.

Вместе с очными курсами самоучитель помог мне окончательно закрепить базовый материал и грамматические структуры. Расширилась лексика. Я стала понимать, как строить предложения. Дальше мне нужен был испаноязычный репетитор, чтобы приобрести приличный темп речи и расширенный словарный запас.

Испаноязычные репетиторы

Продолжительность: 1 год
Потратила: 11 375 Р
Что прокачала: аудирование, устную речь, произношение

Для поиска испаноязычных репетиторов пошла на Italki. Я уже учила на нем английский — и теперь решила попробовать с испанским.

Испаноязычных преподавателей на сайте так же много, как англоязычных. Много репетиторов из Мексики, Венесуэлы и Колумбии. Цены они устанавливают самостоятельно. Средняя стоимость урока — 10 $⁣ (640 Р) за 45 минут. Я стараюсь искать репетиторов дешевле — хотя бы за 6 $⁣ (384 Р) за урок.

10 $

стоит в среднем 45-минутный урок испанского на Italki

Для экономии можно урезать время занятия. Например, у моего преподавателя 45-минутный урок стоит 6 $, а часовой — 8 $. Лишние 15 минут роли не сыграют, поэтому ими можно пожертвовать и немного сэкономить.

Другой способ сократить расходы — взять пакет уроков. В него входит 5—10 занятий со скидкой до 20%. У моего нынешнего репетитора 5 занятий по 45 минут стоят 30 $⁣ (2005 Р), если оплачивать по одному. А если оплатить все уроки сразу, то выйдет 27 $⁣ (1804 Р). Маленькая, но экономия.

На Italki я занимаюсь 3—4 раза в месяц. Стараюсь брать урок каждую неделю, но иногда пропускаю из-за работы. За год занятий потратила 179 $.

Занимаюсь обычно в 5 или 6 часов вечера. В Латинской Америке в это время утро. С репетиторами я только разговариваю: обсуждаю жизнь в наших странах, новости, путешествия, хобби, сложности изучения иностранных языков и прочее. Грамматику, чтение и аудирование отрабатываю самостоятельно. Когда появляются вопросы по этим темам, просто задаю их репетитору во время беседы.

Первое время я часто меняла преподавателей, чтобы не привыкать к речи одного человека, но потом нашла репетитора из Мексики по имени Сезар и занимаюсь с ним уже 10 месяцев. Дело в том, что Сезар учит русский язык: мы не переходим на него во время занятий, но зато он быстро подсказывает нужный перевод слова по ходу диалога. Не надо лишний раз лезть в «Гугл-переводчик».

Еще Сезар часто спрашивает меня о правилах русского языка, идиомах, устойчивых выражениях и традициях. Я объясняю их на испанском — это здорово прокачивает разговорный уровень. На русском языке я бы объяснила падежи за три минуты, но на испанском это заняло почти час. Зато в ходе беседы выучила много слов и научилась строить предложения из нескольких частей.

Наконец, мы с Сезаром часто сравниваем наши языки и культуры. Это помогает углубить понимание испанского. Например, и в русском, и в испанском есть обезличенное слово «надо» — hay que. В английском такого нет. Глагол need — «нуждаться» — всегда адресуется конкретному лицу. Мы с Сезаром считаем, что это отражение русского и испанского менталитетов.

Вывод. Уроки с носителями языка помогли мне в первый же год уверенно заговорить на испанском. Живое общение учит воспринимать иностранную речь на слух и пополняет словарный запас современными выражениями. И дело идет быстрее, чем на языковых курсах.

Цена занятия часто зависит от его продолжительности и наличия пакета уроков. Если взять сразу 5 уроков по 45 минут, можно вдвойне сэкономить: на оптовой скидке и сокращении времени занятия

Переписка с носителями языка

Продолжительность: 1 год
Потратила: 0 Р
Что прокачала: письмо

На Italki я не только занимаюсь с репетиторами, но и знакомлюсь с другими студентами для переписки. Нахожу их в разделе «Партнеры». Латиноамериканцы легко идут на контакт, поэтому в первую же неделю я нашла постоянных собеседников. Некоторые готовы просто поболтать. Другие помогают улучшить письменный испанский и делятся полезными советами.

Так, сразу после регистрации на Italki я познакомилась с Хуаном из Чили. Он помог мне исправить текст для профиля и рассказал о своих планах путешествий по Восточной Европе. Недавно мы обсуждали его поездку в Польшу.

Еще одна неисчерпаемая тема — литература. Так я завела двух друзей по переписке: из Мексики и из Испании. Это библиотекарь Габриэла и программист Оскар. Мы рекомендуем друг другу новые книги и обсуждаем уже прочитанные.

Также я часто переписываюсь с Сезаром в Скайпе. Он задает мне вопросы по поводу русского языка, а я иногда спрашиваю что-то про испанский.

Вывод. Живая переписка с иностранцами отлично прокачивает навыки письма. По ходу дела смотрю, что и как пишут собеседники, и стараюсь писать так же. В процессе нередко заглядываю в словарь и узнаю новые слова, а еще запоминаю правила пунктуации. Например, в каких словах ставить черту над буквой, а в каких нет. Так, si без черточки означает «если», а sí с черточкой — «да».

С Хуаном из Чили я познакомилась сразу, как зарегистрировалась на Italki. Он скорректировал мое описание профиля на испанском и до сих пор помогает исправлять ошибки в переписке Габриэла из Мексики работает библиотекарем и хорошо разбирается в литературе. Она посоветовала мне почитать роман «Королева юга» Артуро Переса-Реверте и посмотреть экранизацию книги — одноименный сериал от «Телемундо»

Разные сайты и приложения

Продолжительность: 11 месяцев
Потратила: 0 Р
Что прокачала: грамматику, лексику, произношение

Параллельно с репетитором я занимаюсь самостоятельно: штудирую грамматику, учу новые слова и закрепляю их, разбирая любимые песни на испанском. Занимаюсь по сайтам bab.la, Lyricstraining и приложению «Дропс». Все они бесплатные.

Глаголы. В грамматике я сконцентрировалась на глаголах. В испанском языке 16 времен и две глагольные формы: герундий и причастие прошедшего времени — participio. Для изучения форм глаголов я использую сайт bab.la: просто ввожу в поиске глагол, а сервис показывает все варианты спряжения.

Сначала я изучала спряжения глаголов в простом настоящем и прошлом неопределенном временах — Presente de indicativo и Pretérito indefinido. Их я проходила в видеокурсе «Полиглот» и школе иностранных языков, но решила еще раз повторить, прежде чем переходить к новым временам. Для этого отдельно выписывала шесть глаголов, спрягала в уме, сверялась с правильными ответами и записывала в тетрадь. На изучение этих времен ушло полгода. Я занималась три раза в неделю по 15 минут.

Я спрягаю глаголы в тетради. Сейчас дошла до прошедшего несовершенного времени. Но времена, которые проходила раньше, не забываю: повторяю, прежде чем приступаю к новому спряжению

Затем таким же способом проспрягала глаголы в повелительном наклонении — Imperativo, изучила прошлое совершенное время — Pretérito perfectо, записала для каждого глагола причастие прошедшего времени. Через три месяца взялась за прошедшее несовершенное время — Pretérito imperfecto, сейчас спрягаю по нему свой список глаголов.

45 минут

в неделю я спрягаю испанские глаголы

Эти времена важны для общения на испанском. С помощью простого настоящего можно рассказать, что происходит с тобой сейчас.

Yo como paella.
Я ем паэлью.

С прошедшим неопределенным — рассказать о завершенном действии в прошлом.

Ya comí paella. Ahora voy a comer el postre.
Я уже ел паэлью. Сейчас буду есть десерт.

С повелительным наклонением — дать совет или указание.

Come paella. ¡Es muy sabroso!
Съешь паэлью. Она очень вкусная!

С прошлым совершенным временем — рассказать о законченном действии на определенный момент времени.

Yo he comido paella. ¡Y realmente muy riquísimo!
Я съел паэлью. И правда, очень вкусно!

А с прошедшим несовершенным — описать действие в прошлом, которое происходило в течение длительного времени.

Antes comía paella cada semana, pero ahora prefiero risotto.
Раньше ел паэлью каждую неделю, но теперь предпочитаю ризотто.

Будущее время отдельно не изучаю. Простую форму yo voy a + infinitivo — «я собираюсь» плюс глагол в неопределенной форме — запомнила еще на курсах. Ей можно обозначать планы на ближайшее будущее. Другую форму будущего времени — Futuro de indicativo — запомнила из самоучителя Дмитрия Петрова. Она используется для отдаленных планов.

Слова. Для прокачки словарного запаса я использую приложение «Дропс». Это библиотека иностранных слов, которые можно изучать в легкой игровой форме.

Приложение Drops:
для iOS,
для Android

Бесплатное использование ограничено пятью минутами, а следующий урок будет доступен только через 10 часов. Чтобы получить больше времени, надо купить платную подписку. Мне хватает бесплатной версии: легче каждый день выделять пять минут на изучение слов, чем пару раз в неделю садиться за полноценный урок.

В приложении слова разделены по темам, например «Еда», «Биология», «Религия». В каждой теме — 15—17 новых слов. Их нужно запомнить с помощью простых упражнений. Например:

  • выбрать правильное значение слова из двух или четырех вариантов;
  • указать, верен или нет перевод слова с картинки;
  • написать слово по буквам;
  • собрать слова из перемешанных слогов;
  • соотнести несколько слов с картинками.
В «Дропсе» можно выбрать диалект: классический кастильский или мексиканский. Я выбрала последний, потому что испанский мне нужен для путешествий по Латинской Америке Все слова разделены по темам. Сейчас прохожу «Специи и сладкое» В начале занятия на экране поочередно появляются новые слова. Можно отложить их для изучения или скрыть знакомые варианты Пример упражнения: составить слово из букв на экране. Здесь мы в процессе составления слова la albahaca — «базилик» Еще одно упражнение: соотнести картинки со словами. Здесь la galleta — печенье, el chile — перец чили, а el jengibre — имбирь В конце занятия приложение выводит статистику и показывает, какие слова выучили за день

Песни. С положительными эмоциями учить язык легче. Например, меня мотивируют латиноамериканские танцы и песни. Тексты последних люблю разбирать на сервисе Lyricstraining. Его мне посоветовала репетитор по английскому с Italki, но для этого языка метод не подошел. Зато для испанского пригодился.

На сайте можно найти любимую песню — хоть Cambio Dolor — и выбрать уровень сложности задания. Затем откроется видеоклип, внизу экрана будут интерактивные субтитры с пропусками слов. Эти пропуски и надо заполнить.

1,5 часа

в неделю я разбираю песни на испанском

Я не уделяю песням фиксированное время и занимаюсь по настроению. В среднем на разбор уходит час-полтора в неделю.

Сайт Lyricstraining похож на караоке, только надо печатать, а не петь. Там, где требуется ввести слово, будет пропуск из точек. Есть четыре уровня сложности. С непривычки даже «Начинающий» дается тяжело, но если привыкнуть, то легко перейти на «Средний». Уровни «Продвинутый» и «Эксперт» мне пока не по силам

Сериалы на испанском

Продолжительность: смотрю все полтора года
Потратила: 0 Р
Что прокачала: аудирование

Я с детства люблю смотреть латиноамериканские сериалы: «Дикий ангел», «Клон» и все такое. Когда начала учить испанский, подумала, что можно совместить приятное с полезным.

В группе телеканала VIVA во Вконтакте я нашла сериал с русскими субтитрами. Называется Alguien te mira — «Кто-то смотрит на тебя». Сериал о преступнике, который убивает женщин и мастерски заметает следы.

Выбор был отличный: по сериалу я изучила лексику на разные темы. Так, главные герои были врачами — я узнала много слов и выражений из медицинской практики. Один из персонажей — наркопотребитель, поэтому в сериале обилие лексики по социальным проблемам. Но ключевой была тема преступлений, и лексикон пополнился словами о расследованиях, допросах и судебных заседаниях.

После Alguien te mira я решила посмотреть сериал без субтитров и пошла на сайт производителя контента в Латинской Америке — «Телемундо». Можно смотреть сериалы там, можно найти их же на Ютубе: все в открытом доступе. У «Телемундо» я нашла неплохой сериал о мексиканском наркотрафике — La reina del sur, «Королева юга». Он снят по роману испанского писателя Артуро Переса-Реверте. Несколько лет спустя «Нетфликс» тоже снял сериал по этой книге, но на английском языке.

Художественная литература

Продолжительность: 4 месяца
Потратила: 0 Р
Что прокачала: чтение, лексику

Сначала я хотела прочитать любимую книгу на испанском языке — «Сто лет одиночества» Габриэля Гарсии Маркеса. Но лексика оказалась сложной: из первой страницы я поняла примерно десяток слов. Позже оказалось, что для носителей языка роман тоже непростой — примерно как для нас Достоевский. Репетитор Сезар разобрал со мной первую главу и отметил, что сам узнал много новых слов. Я не стала себя мучить сложной книгой, поскольку считаю, что учеба должна приносить удовольствие. Отложила в сторону «Сто лет одиночества» и взялась за «Гарри Поттера».

Я большой фанат поттерианы — читала все книги три раза на русском и один раз на английском. В голове у меня заработал встроенный переводчик. Именно «Гарри Поттер» мотивировал меня изучить прошедшее несовершенное время в испанском, поскольку в книгах действие описывается им. Чтение, в свою очередь, помогло закрепить глаголы в этом времени.

Что делать? 21.11.19

Можно ли делиться электронными книгами с коллегами?

Сейчас я читаю на испанском уже вторую книгу серии — «Гарри Поттер и тайная комната». Электронную версию нашла в документах во Вконтакте и загрузила на покетбук. Как закончу со всей серией, планирую прочитать «Королеву юга».

Когда читаю Гарри Поттера на испанском, легко понимаю, о чем речь, потому что уже читала книги на других языках. Например, в выражении ¡Esa maldita lechuza! сразу догадалась, что речь идет о «проклятой сове». Ведь следующей строчкой Гарри восклицает, что забыл о Хедвиге: «Me olvidaba de Hedwig»

Мои расходы на изучение языка

За два года изучения испанского с нуля я потратила 34 079 Р. Мой преподаватель с Italki оценивает текущий уровень как B1 — средний разговорный.

12 000 Р

в год я трачу на поддержание языка

Для поддержания этого уровня я трачу 1000 Р в месяц на три-четыре занятия с репетитором.

Потратила на испанский язык с октября 2017 по октябрь 2019 — 34 079 Р

Курсы испанского А1 14 894 Р
Уроки на Italki три раза в месяц 11 375 Р
Курсы испанского А2 3850 Р
Учебник и рабочая тетрадь 3000 Р
Самоучитель Дмитрия Петрова «Испанский язык. Базовый курс» 960 Р

Курсы испанского А1

14 894 Р

Уроки на Italki три раза в месяц

11 375 Р

Курсы испанского А2

3850 Р

Учебник и рабочая тетрадь

3000 Р

Самоучитель Дмитрия Петрова «Испанский язык. Базовый курс»

960 Р

Что стоило своих денег

Учить второй иностранный язык было проще: я учла все ошибки, которые совершила при изучении английского. Если с первым языком я сильно затянула учебу на курсах и лишь спустя два года начала общаться с носителями, то сейчас я нашла репетитора уже через полгода. А через год стала уверенно говорить на разные темы — от работы и увлечений до политики и русской литературы.

Тем не менее именно с курсами была связана единственная лишняя трата. Месяц в «Школе Дмитрия Никитина» не принес особой пользы, но я быстро ушла, поэтому потери были небольшими: 3850 Р.

3850 Р

я могла сэкономить, если бы не ходила на курсы в новую школу

Остальные способы оказались полезными и помогли гармонично развить навыки испанского. Сериалы и музыка научили воспринимать речь на слух, книги — понимать иностранный текст, приложение «Дропс» помогает учить новые слова, переписка на Italki — выражать мысли письменно, сайт bab.la — разбираться с грамматикой, а репетитор из Мексики — уверенно говорить на испанском.

Что дальше

Испанский мне нужен для путешествий, и на этом этапе среднего разговорного уровня достаточно. Повышать уровень имеет смысл разве что для переезда или учебы, но такой цели у меня пока нет.

Еще испанский — хорошая база для других романских языков. Например, португальского, итальянского и французского. В процессе освоения испанского стало интересно знать все, и со следующего года я планирую изучать еще и португальский.

Я рассчитываю, что каждый следующий язык будет даваться легче. Поможет умение самостоятельно организовать учебный процесс, предыдущий опыт ошибок и схожесть европейских языков между собой.

Ругательства на испанском языке, непристойные выражения. Брань, ругань, грубые выражения, мат на испанском. Фразы только для взрослых.

Almeja

алъмЭ ха

 

п. .да

Asqueroso

аскэрОсо

 

сволочь, мерзавец

Baboso

бобОсо

 

глупый, идиот

Besa mi culo!

бЭса ми кУло!

 

поцелуй меня в задницу!

Bruja

бр Уха

 

ведьма, шлюха

Cabeza de mierda

кабЭса дэ мьЕрда

 

засранец

Cabron

кабрОн

 

сукин сын, ублюдок

Cagada

кагАда

 

дерьмо

Chingar

чингАр

 

трахаться

Chocha

чОча

 

п..да

Chungo

чУнго

 

уе.ище

Chupa!

чУпа!

 

соси!

Chupa-chupa peruly!

чУпа-чУпа перУли!

 

делай минет!

Chupame la verga, prostituta!

чУпамэ ла вЕрга, проститУта!

 

Отсоси, проститутка!

Cipote

сипОтэ

 

член

Cojones

кохОнес

 

яйца

Come mierda

кОмэ мьЕрда

 

засранец, говнюк

Conchuda

кончУда

 

п..да

Corijo tu!

корИхо ту!

 

пошел на х..!

Culo

кУло

 

задница

Cutre

кУтрэ

 

идиот

Dios! VAs а callarte?

дИос! бас а кайАртэ?

 

господи! ты заткнешься наконец?

Dopar

допАр

 

трахать

El bicho

эль бИчо

 

член

El dumbass mas grande en el mundo

эль дУмбас мае грАндэ эн эль мУндо

 

самый большой засранец в мире

Elidiota

эль идиота

 

идиот

La idiota

ла идиОта

 

идиотка

Eres muy feo!

Эрэс муй фЭо!

 

ну ты и урод!

Estar jodido

эстАр ходИдо

 

 

ох..вать

Falo

фАло

 

член

Follar

фойАр

 

трахать

Guevon

гуЭвон

 

задница

Hacete coger!

асЭтэ кохЭр!

 

 

пошел на х..!

Hijo de la chingada!

Ихо de ла чингАда!

 

 

сукин сын! (мекс.)

Hijo de mil putas

Ихо дэ миль пУтас

 

сын тысячи сук

Icierra el pico!

исъЕрра эль пИко!

 

заткни рот!

Idiota de los cojones

uдuOma de лос кохОнес

 

долбаный идиот

Imbecil

имбЭсжъ

 

 

дебил

Janion

хамОн

 

толстяк, жирдяй (дословно: окорок)

Joder

ходЭр

 

трахать

Jodete!

ходЭтэ!

 

пошел на х..!

Joto

хОто

 

гомосексуалист (грубое)

La caida

ла каИда

 

шлюха

La mierda del toro

ла мъЕрда дэлъ тОро

 

дерьмо бычье

La mierda del toro

ла мъЕрда дэлъ тОро

 

дерьмо бычье

Maldito sea!

малъдИто сэа!

 

черт побери!

Malparido

мальпарИдо

 

сукин сын, ублюдок

Mamar

мамАр

 

сосать

Manajar

манахАр

 

трахать

Marica

марИка

 

п. .да

Maricon

марикОн

 

гомосексуалист (грубое)

Me parece que la vena de la lengua pasa

por tu culo porque hablas mucha mierda

мэ парЭсэ кэ ла вЭна дэ ла лЭнгуа пАса

пор ту кУло поркЭ АбласмУча мьЕрда!

 

мне кажется, что кровь к твоему языку

поступает из твоей задницы, потому что

ты такое дерьмо несешь!

Mierda

мъЕрда

 

дерьмо

Murrda

мУррда

 

дерьмо

No me jodas!

но мэ хОдас!

 

от…есь от меня!

PA la pinga!

Па ла пинга!

 

пошел на х..! {кубинск.)

Pajero

пахЭро

 

онанист

Pajiera

пахъЕра

 

онанист

Pajuo

пахУо

 

задница

Pendejo

пэндЭхо

 

идиот, дурак

Ре

пЭнэ

 

член

Perra

пЭрра

 

сука

Pilas

пИлас

 

яйца

Polla

пОйа

член

Polla

пОйа

член

Puta

пУта

 

сука

Que carajo quieres?

кэ карАхо къЕрэс?

 

какого черта тебе надо?

Sacate a la chingada!

сакАтэа ла чингАда!

 

пошел к чертовой матери!

Tener cojones

тьенер кохОнес

 

быть крутым

{дословно: иметь яйца)

Tu eres una stupida у menca cabrona!

ту эрэс уна ступИда и мЭнка

кабрОна!

 

ты глупая сука!

Un burro sabe mas que tu!

ун бУрро сАвэ мас кэ ту

 

ну ты и тупица!

(дословно: осел знает больше, чем ты!)

Verga

вЭрга

 

член

Vete а 1а chingada!

вЭтэ а ла чингАда!

 

отстань!

(мекс.)

Vete al diablo!

вЭтэ алъ дъЯбло!

 

пошел к дьяволу!

Vete al infernо!

вЭтэ аль инфьЕрно!

 

пошел к дьяволу! (пошел в ад!)

Vete tomar рог culo!

вЭтэ томАр пор кУло!

 

пошел в задницу!

Zorra

сОрра

 

шлюха

101 основное испанское слово — самые распространенные испанские слова, используемые каждый день


Что, если я скажу вам, что вы сможете понять около 50% испанского языка, выучив всего 100 испанских слов?

Считаете ли вы меня сумасшедшим или попытаетесь?

Это правда! Изучив 100 самых распространенных испанских слов, вы сможете начать понимать и половину слов языка.

Я знаю, это звучит надуманно, но выслушайте меня. Мы используем много одних и тех же слов… все время.

В английском языке такие слова, как «the», «a», «and», «I», «you», «is» и другие используются почти в каждом предложении. То же самое и в испанском. Это хорошая новость, поскольку многим людям трудно выучить тысячи слов. Но вам не нужно!

Вот почему один из лучших способов подняться с 0 до 50% для начинающего говорящего по-испански — это начать с изучения этих 100 основных испанских слов. Это не только поможет вам максимально эффективно использовать свое учебное время, но и сразу же даст вам серьезный толчок.В конце концов, чтобы запомнить первые 100 слов, многого не нужно!

Зачем учить испанские слова по частоте слов?

Эти 100 испанских слов выбраны на основе анализа книг, веб-сайтов, газет и т. д. по частоте употребления слов.

Метод частоты слов помогает сначала выучить самые распространенные слова, чтобы вы могли сразу лучше понимать испанскую речь.

Это намного эффективнее, чем учебники, которые начинают с изучения испанских слов для класса, случайных профессий или специальностей колледжа.Большинство из этих слов вы больше никогда не будете использовать после этого. (Серьезно, я научился говорить «экономика» — ciencias económicas — но ни разу не говорил об этом по-испански.)

Слова из этого списка, которые вы будете использовать, слышать или читать постоянно. Это не только поможет вам быстрее понять, но и поможет вам быстрее запомнить их, потому что вы часто их видите. Вот почему это мой любимый метод изучения новых слов, когда я только начинаю изучать язык.

И это интересно, потому что изучение первых 100 слов может помочь вам говорить на 50 % свободно, а 1000 слов помогут вам понять около 88 % того, что говорится на испанском языке.

Сравните это с 3000 слов, что даст вам около 94% беглости (всего 8% увеличение!). Таким образом, эти 100 распространенных испанских слов дают вам большой опыт в языке.

Это не значит, что вы не должны учить больше слов — вы определенно должны это делать. Но это просто показывает вам силу изучения самых распространенных слов в первую очередь. Это один из способов учиться более эффективно и сразу же получить максимальную отдачу от своего времени.

Теперь кое-что об этой статье. Я буду пропускать распространенные испанские артикли, такие как «el», «la», «un», «y», «o», «con» и другие подобные им слова.Почему? Потому что эти слова означают «тот», «ан», «и» и т. д. Они повторяются и быстро усваиваются на уроке грамматики, а не словарного запаса. Итак, мы пропустим их здесь и сосредоточимся на других важных словах, которые нужно знать.

Я также не включаю личные местоимения и различные спряжения общеупотребительных глаголов. Опять же, это восходит к изучению грамматики и спряжения. Это важно знать, но большинство «списков частоты слов» занимают много места с различными спряжениями одного и того же слова.Вместо этого выучите словарную форму сейчас, а потом спрягайте ее! В этой статье вы можете выучить испанские местоимения, а здесь — базовое спряжение глаголов.

Как только вы выучите эти 101 основное испанское слово, вам станет намного легче строить простые испанские предложения и начинать говорить прямо сейчас!

36 основных испанских существительных

Это будут самые полезные существительные для начала. Конечно, у вас могут быть разные существительные, которые вы используете в повседневной жизни… И вы можете изменить этот список в соответствии с этим! Но так как мы идем по частоте слов здесь, эти слова будет полезно знать.

Испанские существительные для времени

  • VEZ — «Одно время»
  • Hoy — «Сегодня»
  • Mañana — «Завтра»
  • Ayer — «Вчера»
  • HORA — «Час»
  • Año — «Год»
  • Día — «День»
  • Semana — «Неделя»
  • ANTES — «До»
  • 0 Después — «После»

  • Tiempo — «Время» или «Погода»

Испанские существительные для мест

  • AQUI — «Вот»
  • Allí — «Там»
  • Ahora — «Сейчас»
  • Sitio — «Place»
  • Escuela — «Школа»
  • Tienda – «Магазин»
  • Баньо – «Ванная»
  • Сьюдад – «Город»
  • Паис – «Страна»

9 Испанских существительных для вещей

  • COSA — «Вещь»
  • NADA — «Ничего»
  • Algo — «что-то»
  • ESTE / ESTO / ESTA — «Это» или «этот»
  • ESE / ESO / ESO / ESA — «что» или «что один»
  • CASA — «Дом»
  • CoChe — «Автомобиль»
  • IDIOMA — «Язык»
  • Аква – «Вода»
  • Пеликула – «Кино»

Испанские существительные для людей

  • Hombre — «MAN»
  • MUJER — «Женщина»
  • Chico / Chica — «Мальчик» / «Девушка»
  • Amigo — «Друг»
  • Persona — «Человек»
  • Семья – «Семья»

25 основных испанских глаголов

Это самые распространенные испанские глаголы, и вы можете сказать очень многое, используя только эти 25 испанских слов! Первые шесть перечисленных глаголов, особенно.Эти глаголы часто используются с другими глаголами для создания более сложных предложений.

Несколько замечаний. Первые два глагола, ser и estar , оба означают «быть». А вот сер используется для постоянных ситуаций. Например, « soy Caitlin » означает «Я Кейтлин». ( Soy — это ser , сопряженное для первого лица.) Мы используем soy , потому что меня зовут Кейтлин, и если я не решу изменить его, это всегда будет Кейтлин.

Estar используется для ситуаций, которые могут измениться. Например, « estoy bien » означает «Я в порядке». ( Estoy — это estar , сопряженное и для первого лица.) Мы используем estar для этого, потому что я в порядке прямо сейчас … Но завтра, кто знает? Может быть, это будет тяжелый день, и я на самом деле « estoy no bien ». (Или «плохо».)

Еще одно замечание, которое у меня есть для вас, заключается в том, что эти глаголы не имеют сопряжения, поэтому они находятся в своей инфинитивной, или словарной, форме.Многие из них являются неправильными испанскими глаголами, потому что они очень распространены. Чем больше употребительных слов, тем больше они меняются со временем, в результате чего становятся неправильными. Но этих глаголов , поэтому распространенных, их будет легко освоить, как только вы доберетесь до них!

  • Сер – «Быть» (постоянно)
  • Эстар – «Быть» (непостоянно)
  • Хабер – «Иметь», «Существовать»
  • 0 Тенер Иметь», «Владеть»
  • Hacer – «Делать», «Делать»
  • Poder – «Могу делать»
  • Вер – «Увидеть»
  • 9 – «

    Ir Идти»

  • Дар – «Дать»
  • Сабер – «Знать»
  • Кверер – «Хотеть», «Любить»
  • Крир 0 – «Верить» 0 Hablar — «Talk»
  • Llevar — «Перевезти»
  • Encontrar — «Чтобы найти»
  • Gustar — «Мне нравится
  • дегир -« Сказать »
  • Venir – «Прийти»
  • Pensar – «Думать»
  • Entender – «Понять»
  • Leer — «Читать»
  • Comer — «Есть»
  • Beber — «Выпить»
  • Trabajar — «Работа»
  • USAR — «Использовать»

31 Основные испанские прилагательные и наречия

Эти прилагательные всегда пригодятся в испанском языке! Рекомендуется запоминать их наборами, когда это возможно.Например, mucho для «много» и poco для «несколько». Таким образом, вы можете связать два слова вместе, что облегчит их запоминание.

И такие слова, как bueno , также могут использоваться в качестве связующих слов. Поскольку bueno так распространено, в некоторых диалектах, таких как мексиканский испанский, оно используется для обозначения «ну тогда», «хорошо» или «в любом случае…»

.
  • TODO — «Все», «Каждый»
  • Alguno — «Некоторые»
  • Más — «Больше»
  • MENOS — «Меньше»
  • MUY — «Очень»
  • TOUSO — «много»
  • Otro — «Другое» — «Другое»

  • CASI — «почти»
  • MIMSO — «То же»
  • ASí — «Мне нравится»
  • También — «Также»
  • hasta — «до» до «до»
  • Grande — «Большой»
  • Peeceño — «Маленький»
  • Bien — «Ну»
  • POCO — » Немного «
  • siempre -» Всегда «
  • Nunca -« Никогда »
  • CADA -« Каждый »
  • NUEVO -« Новый »
  • Antigua -« Старый »
  • Буэно – «Хорошо»
  • Мал – «Плохо» 9005 3
  • ALTO — «Высокий»
  • Bajo — «Низкий»
  • Lejos — «Далеко»
  • CERCA — «Рядом»
  • Hermosa — «Красивая»
  • FEO – «Уродливый»
  • Трудный – «Трудный»
  • Легкий – «Легкий»

9 общеупотребительных испанских слов для союзов и соединителей

Союзы и соединители помогают вашей речи течь естественным образом.Они помогают вам составлять более сложные предложения, а также делать паузы для размышлений, не добавляя неловкой тишины в ваши разговоры. Соединители для разговоров — ценный инструмент для ваших первых разговоров на испанском языке. Итак, вот девять самых распространенных, которые помогут вам начать работу:

  • Que — «что», «который»
  • COMO — «Мне нравится», «как»
  • PERO — «Но»
  • Porque — «Потому что»
  • Envense — «Так» «,» потом «
  • pues -» хорошо «
  • aunque -» Хотя «
  • mientras -» пока «
  • Además -« Кроме того, »

построить свой Банк испанских слов с самыми распространенными словами на испанском языке

Теперь, когда вы просмотрели 101 наиболее распространенное испанское слово, пришло время их запомнить.Добавьте эти слова в свою колоду карточек Anki или в другое приложение, которое вы используете для запоминания словарного запаса. После этого ваши следующие шаги будут заключаться в том, чтобы научиться спрягать испанские глаголы, построить сценарий разговора на испанском языке и изучить основные испанские предложения и фразы.

Тогда пришло время найти партнера по обмену испанским языком и начать говорить! Потому что, если вы не используете его, вы его теряете.

И не забудьте начать пополнять этот список словами, которые вы используете каждый день. Это будет уникальным для вас и поможет вам действительно начать изучать испанский язык, который вы действительно будете использовать.Выучите слова, чтобы рассказать о своей карьере, хобби, распорядке дня или о том, где вы живете. Опирайтесь на это, чтобы ваша беседа была более выразительной!

Кейтлин Сакасас

Автор контента, свободное владение через 3 месяца

Кейтлин — создатель контента, тренер по фитнесу, ноль отходов, любитель языков и фанат «Звездных войн». Она ведет блог о фитнесе и устойчивом развитии в Rebel Heart Beauty.

Говорит: английский, японский, корейский, испанский

Просмотреть все сообщения Кейтлин Сакасас

распространенных испанских фраз, которые помогут освоить ваш первый разговор с носителем языка

Айви ду Карму

Вы начинаете изучать испанский язык или думаете об этом? Планируете поездку в Испанию или в другую испаноязычную страну? Вы хотите выучить испанский язык, чтобы справляться с работой или иметь лучшие возможности трудоустройства? Или ваша цель улучшить память и логические способности?

Правда в том, что у людей есть множество причин учить новый язык.Независимо от того, что принадлежит вам, есть несколько основных предложений, которые вы должны выучить, чтобы говорить первое, о чем мы обычно говорим, когда встречаем кого-то нового.

В этой статье вы выучите самые распространенные испанские фразы, чтобы освоить свой первый разговор с носителем языка. Они включают в себя, как приветствовать и прощаться, как спросить, как дела у человека, как проявить вежливость, как спросить, откуда человек и другие распространенные испанские фразы, которые станут вашим набором для выживания в общении с носителями испанского языка.

Доброе утро на испанском и другие приветствия


Начнем с приветствия. Знать, как приветствовать кого-то, очень важно, независимо от того, на каком языке вы пытаетесь говорить, потому что это демонстрирует уважение к другому человеку и является простым способом начать дружескую беседу.

В испанском, как и в английском, есть приветствия, которые можно использовать в любой ситуации, и другие, которые зависят от времени суток. Вот самые распространенные приветствия на испанском языке:

.

Hola — Hello
Buenas — Hi (неформальный)
Buenos Días — Доброе утро
Buen Día — Доброе утро (менее распространено, используется в Аргентине)
Buenas Tardes — Добрый день
Buenas noches – Добрый вечер
Bienvenido – Добро пожаловать
Que gusto de verlo – Как приятно вас видеть! Будьте внимательны и правильно произносите букву G по-испански в последнем предложении.

Вы можете добавить больше энтузиазма к любому из этих приветствий, используя восклицательный знак. Просто помните, что в испанском вопросительный и восклицательный знаки перевернуты. Следовательно, вы также должны написать перевернутый восклицательный знак в начале предложения, например:

.

¡Buenos días! — Доброе утро!
¡Bienvenido! — Добро пожаловать!
¡Que gusto de verlo! – Как приятно вас видеть!

Мы видели, как приветствовать людей по-испански.Что насчет прощаний? Как сказать до свидания , скоро увидимся или хорошего дня на испанском языке? Вот самые распространенные прощания на испанском языке:

Adiós — Goodbye
CHAO — Goodbye
Hasta Luego — увидимся позже
Hasta Protto — Увидимся в ближайшее время
Hasta La Vista — Увидимся в следующий раз
Hasta Mañana — Увидимся завтра
Nos vemos – До встречи
Buenas noches – Спокойной ночи
Que tengas un buen día – Хорошего дня
Que te vaya bien – Хорошего дня
2
92 Cuinformal )
Cuídese – Береги себя (официальный)

Как дела на испанском


После приветствия человека очень важно спросить, все ли у него в порядке.Тем самым вы проявляете интерес и внимание к человеку и открываете путь для продолжения разговора. Давайте посмотрим, как мы можем спросить, как дела у человека, а также как ответить, если кто-то спросит вас о том же.

¿Qué tal? – Как дела?
¿Cómo estás? – Как дела?
¿Cómo está usted? – Как дела? (usted более формальный, чем tú)
¿Cómo te va? – Как дела?
¿Cómo te ha ido? – Как дела?
¿Qué pasa? – Что случилось?
¿Qué cuentas? – Что случилось?
Estoy bien, ¿y tú? – Я в порядке, а ты?
Бьен, ты уже устарел? – Хорошо, а ты? (usted более формальный, чем tú)

Что определяет, собираетесь ли вы использовать usted или tú, так это степень формальности ситуации.Очень важно знать, когда использовать формальные или неформальные фразы, чтобы передать правильный тон того, что вы говорите. Например, если вы разговариваете со своим начальником, если вы находитесь на деловой встрече или пишете деловое электронное письмо, вы должны быть более формальными. С другой стороны, если вы разговариваете со своей семьей или друзьями, вы можете быть более неформальным.

Сказать, что у вас все хорошо или в порядке, — самый распространенный ответ, когда кто-то спрашивает, как у вас дела. Однако что, если вы не в порядке? Как вы можете сказать, что вы плохо себя чувствуете, что вы более или менее или что вы больны или устали по-испански? Посмотрим:

Estoy estupendo – Я в порядке.
Estoy muy bien – Мне очень хорошо.
Estoy así así – Я в порядке.
Estoy más o menos. – Я так себе.
Estoy обычный – Я обычный.
Estoy mal – Я плохо себя чувствую.
Эстой фатальный – Я ужасен.
Estoy un poco cansado – Я немного устал.
Estoy Exto – Я устал.
Estoy enfermo – Я болен.

Представление о себе на испанском языке


Одно из первых, если не первое, что мы узнаем о человеке, которого только что встретили, это его или ее имя.Вы не можете сказать, что действительно знаете кого-то, если не знаете имени этого человека. Следовательно, как мы можем спросить имя человека, а также представиться на испанском языке? Используйте предложения ниже:

¿Cuál es tu nombre? — Как тебя зовут? (неофициальный)
¿Cuál es su nombre? — Как тебя зовут? (формальный) ¿Cómo te llamas? — Как тебя зовут? (неофициальный) ¿Cómo se llama? — Как тебя зовут? (формальный) Me llamo… – Меня зовут… Mi nombre es… – Меня зовут…

Спасибо на испанском и другими словами вежливости

Вы знаете, что такое вежливые слова? Это выражения, демонстрирующие вежливость и уважение, например, слова, используемые для благодарности другим людям или извинений перед ними.Давайте посмотрим, как сказать самые распространенные слова вежливости, такие как спасибо , извините и добро пожаловать по-испански:

Gracias – Спасибо
Muchas gracias – Большое спасибо De nada – Добро пожаловать Пердон – Прости Lo siento – Прости Disculpe – Извините Mil disculpas — Тысяча извинений Просьба – Пожалуйста Con permiso – Извините Пердоне / Пердона – Извините Сеньор (старший)) – г. Сеньора (Старший) — Миссис. Сеньорита (Срта) — Мисс

Откуда ты на испанском


После того, как вы поприветствовали носителя языка, спросили его имя, проявили к нему интерес и представились, вы открыли возможность поговорить с ним о других вещах. Очень часто спрашивают, откуда человек, и говорят ему, откуда вы. Посмотрите, как вы можете спросить и ответить на это на испанском языке:

¿De dónde eres? – Откуда ты? (неофициальный)
¿De dónde es? – Откуда ты? (формальный)
¿De dónde son? – Откуда ты? (множественное число)
¿Dónde vives? – Где ты живешь?
Yo soy de… – Я из…
Сомос де… – Мы из…

Запрос информации на испанском языке


Прежде всего, мы должны научиться задавать вопросы, используя распространенные испанские фразы.Мы уже видели слово ¿Cómo? , чтобы спросить, как дела у человека (¿Cómo estás?) и ¿Dónde? , чтобы спросить, где находится человек из (¿De dónde eres?) , но есть и другие слова, используемые для вопросов на испанском языке. Точно так же, как в английском языке есть вопросительные слова WH, в испанском есть специальные слова для вопросов:

.

¿Qué…? – Что…?
¿Комо…? – Как…?
¿Куандо…? — Когда…?
¿Cuánto…? — Сколько…?
¿Донде…? – Где…?
¿Quién…? – Кто…?
¿Por qué…? – Почему…?
¿Куал? – Какой…?

Теперь давайте посмотрим на несколько полезных предложений, чтобы получить информацию на испанском языке, используя вопросительные слова, которые вы только что выучили:

¿Qué hora tienes? – Который час?
¿Qué edad tienes? — Сколько тебе лет?
¿Cuántos años tienes? — Сколько тебе лет?
¿Cuándo es tu cumpleaños? – Когда у тебя день рождения?
¿Cuánto cuesta eso? – Сколько это стоит?
¿Quién eres? – Кто ты?
¿Qué es esto? – Что это?
¿Cuál es la fecha de hoy? – Какое сегодня число?
Энтьенде? – Понимаешь?
¿Comprende? – Понимаешь?
¿Por qué te gusta? – Почему тебе это нравится?
Английский Hablas? — Вы говорите по-английски?
¿Dónde está el baño? — Где ванная?
Necesito ayuda – Мне нужна помощь

Другие полезные и распространенные фразы на испанском языке


Есть и другие предложения, которые вы часто будете использовать в светской беседе с носителями языка.Конечно, мы не можем включить их все в эту статью, но давайте выучим некоторые из самых полезных распространенных испанских фраз:

.

— да

— да
Claro — конечно,
Siempre — всегда
VECES — иногда
Tal VEZ — может быть,
— NO

— никогда не

buena suererte — Удачи
Buen Viage — есть хорошая поездка
Buen Provecho — наслаждайтесь едой
Diviértete — веселиться
Salud — ураживание / благословит вас (когда кто-то чихает)
Muy bien – Молодец

Felicitacions — Поздравляем
Feliz Cumpleaños — С Днем Рождения
Feliz Navidad — Счастливого Рождества
— Счастливого Рождества
— С Новым годом
Siento Interrumpir — Извините, что прерывает
без SE PROCUPE — Не волнуйся
Te amo – Я люблю тебя
Con mucho amor – С большой любовью

В этой статье мы рассмотрели множество распространенных испанских фраз, которые помогут вам освоить свой первый разговор с носителем языка.Практикуйте их произношение и не бойтесь делать ошибки. После этого вы будете готовы уверенно говорить с первым встречным носителем языка!

Подпишитесь ниже, чтобы получить бесплатное руководство по испанскому произношению!

Испанские слова и общеупотребительные фразы

Изучение общеупотребительных фраз и словарного запаса может стать отличным способом начать изучение испанского языка и даже подготовиться к предстоящему событию, для которого может потребоваться некоторое знание языка.

Чтобы помочь вам выучить испанский язык быстрее, мы разработали наши новые пользовательские колоды, которые позволят вам выучить именно те испанские фразы и предложения, которые вам действительно нужны, а наша технология искусственного интеллекта поможет вам выучить испанский словарь быстрее, чем когда-либо прежде, и в правильном контексте. .

Изучайте конкретную испанскую лексику с помощью колод Lingvist

Если вы ищете наиболее распространенные испанские фразы и словарный запас, не ищите дальше! У нас есть колоды для изучающих испанский язык, которые охватывают наиболее часто запрашиваемые фразы и словарный запас.

Не забудьте выбрать колоды, которые вы считаете наиболее полезными, когда дело доходит до словарного запаса – это позволит вам практиковать испанский как можно быстрее.

Какой самый быстрый способ улучшить свой испанский?

Создайте свою собственную колоду испанского словаря

С помощью пользовательских колод теперь вы можете создать испанскую колоду на любую тему, которая вам нравится!

Вам нужно прочитать текст на испанском языке, но вы плохо владеете словарным запасом? Вы можете скопировать и вставить этот текст в Lingvist.Он извлекает соответствующую лексику из статьи и создает новую колоду специально для вас.

Может быть, у вас есть список слов, которые вы хотели бы выучить. Поместите их в Lingvist, и пусть он сделает за вас свое волшебство — новая колода, ориентированная именно на эти слова.

Что делать, если у вас нет определенного текста или списка слов, но вы знаете, о какой теме хотели бы узнать больше? Введите несколько ключевых слов по этой теме, и вы получите колоду, связанную с этими ключевыми словами, сосредоточенную на интересующей вас теме.Это действительно так просто.

Доступ ко всем персонализированным колодам можно получить в приложении Lingvist или на веб-сайте для настольных компьютеров с соответствующими примерами предложений. Вы даже можете изменить предложения, которые вам не нравятся, при настройке контента, а также удалить любые слова, которые, по вашему мнению, не соответствуют вашим потребностям. Любыми созданными вами колодами можно легко поделиться с друзьями!

Ресурсы по испанской грамматике

Мы в Lingvist хотим, чтобы вы выучили испанский словарный запас быстрее и эффективнее.Ознакомьтесь со всеми ресурсами, которые мы предлагаем по испанскому языку, в нашем блоге, в комплекте с подробными статьями и советами по изучению испанской грамматики.

Базовые испанские фразы, словарный запас и грамматика • Изучай испанский онлайн • Бесплатные уроки испанского

Купить учебник испанского языка в виде электронной книги в формате PDF! Учебное пособие по испанскому языку включает в себя полный словарный запас и обзор грамматики испанского языка (гораздо больше, чем то, что доступно в Интернете), стенограммы подлинных испанских видео и испанские реалистичные фотографии.Электронная книга в формате PDF и файлы в формате mp3, включая почти двухчасовых записей пяти носителей языка из трех стран, доступны для немедленной загрузки с БЕСПЛАТНЫМИ пожизненными обновлениями. Спасибо за поддержку ielanguages.com! Загрузите первые десять страниц учебника испанского языка (включая оглавление).

Если вы заинтересованы в покупке книг в дополнение к изучению испанского языка, Я порекомендовал несколько книг с Amazon, и есть испанская подстрочная книга с дословным английским переводом под испанским текстом. Нужно больше испанского? Попробуйте курсы испанского языка в Udemy, аудио- и видеоуроки на SpanishPod101.com, а также аутентичные видео с субтитрами и английским переводом на LoMásTV и FluentU Yabla

. Если вы хотите изучить эти фразы (и их произношение) по отдельности, перейдите к разделу Основные фразы на испанском языке.

¡Buenos días!  
бвей-нохс dee-ahs  
Здравствуйте! / Доброе утро!
¡Buenas Tardes!  
бвэй-нахс tard-ays  
Добрый день!
¡Buenas noches!  
бвэй-нахс noh-chays  
Добрый вечер! / Доброй ночи!
¡Привет!   / ¡Чао!
о-лах / чау-чау
Привет! / До свидания!
Адиос.  
а-ди-ох
До свидания.
Помощник.  
пор фах-бор
Пожалуйста.
Хаста ла виста / Хаста луэго.  
а-стах ла вис-та / а-ста лу-ай-го  
Увидимся / Увидимся позже.
Быстро.  
а-ста прон-то
До скорой встречи.
Хаста манана.  
а-стах mahn-yahn-ah  
Увидимся завтра.
(Мухас) Грасиас.  
(му-ча) grah-see-ahs
Большое спасибо.
Де нада.
день но-да
Добро пожаловать.
Bienvenidos
byen-veh-nee-dohs
Добро пожаловать
Lo siento
l oh see-en-toh
Прости
Con permiso / Perdón / Disculpe
kohn пер-ми-со / пер-дон / ди-кул-пех
извините / извините
¡Вамос!
бах-мох
Поехали!
¿Cómo está usted?
кох-мох ай-ста о-стед  
Как дела? (формальный)
¿Cómo estás?  
кох-мох ай-стахс
Как дела? (неофициальный)
¿Qué tal?  
Кей Тал
Как дела?
Bien / Muy bien  
bee-en / moy bee-ehn
Хорошо/Очень хорошо
Mal / Muy mal / Más o menos  
mahl / moy mahl / mahs oh may-nohs  
Плохо / Очень плохо / OK
Си / Нет
см. / нет
Да / Нет
¿Cómo se llama usted?  
koh-moh say yah-mah oo-sted  
Как вас зовут? (формальный)
¿Cómo te llamas?  
кох-мох тай йах-мах
Как тебя зовут? (неофициальный)
Меня…  / Mi nombre es…
may yah-moh  / mee nohm-breh ess
Меня зовут…
Очень вкусно. / Энкантадо.
му-чо гу-сто / ан-кан-та-до
Приятно познакомиться.
Игуальменте.
э-гуаль-мен-тай
Здесь же. / То же самое касается тебя.
Сеньор / Сеньора / Сеньорита
сайн-йор / сайн-йор-ах / сайн-йор-и-тах  
Мистер / миссис/ Мисс
¿De dónde es usted?  
дэй дон-дэй эхс оо-стед
Откуда вы? (формальный)
¿De dónde eres?  
день dohn-day eh-rehs 
Откуда вы? (неофициальный)
Yo soy de…  
yoh soy day
Я из…
¿Cuántos años tiene usted?
куан-тос ан-йос ти-ай-ней о-стед
Сколько вам лет? (формальный)
¿Cuántos años tienes?
куан-тос ан-йос ти-айн-айс
Сколько вам лет? (неофициальный)
Yo tengo _____ años.  
лет тайн-гох _____ ан-йохс
Мне _____ лет.
¿Habla usted español?
а-бла оо-стед э-спан-йол
Вы говорите по-испански? (формальный)
Английский Hablas?
а-бла-ин-глех
Вы говорите по-английски? (неофициальный)
(Нет) Хабло…
но-а-бла
Я (не) говорю…
¿Entiende usted? / ¿Entiendes?
ehn-tyen-deh oo-sted / ehn-tyen-dehs
Вы понимаете? (формальный/неформальный)
(Нет) Entiendo.
но эн-тьен-до
Я (не) понимаю.
Yo (no lo) se.
йо но ло сех
Я (не) знаю.
¿Puede ayudarme?
пве-дех а-ю-дар-ме
Вы можете мне помочь? (формальный)
Claro / Claro que sí
klah-roh / klah-roh keh см.
Конечно / Конечно
¿Кому?
ко-мох
Что? Простите?
¿Dónde está / Донде están… ?
дон-де-э-ста / дон-де-э-стах
Где … / Где … ?
Аки / Ахи
ай-ки / ай-и
Здесь / Там
Hay / Había…
глаз / ай-би-ай
Есть / есть… / Было / были…
¿Cómo se dice ____ en испанский?
koh-moh seh dee-seh ___ en eh-spahn-yol
Как сказать ____ по-испански?
¿Qué es esto?
keh ehs ehs-toh
Что это?
¿Qué te pasa?
keh teh pah-sah
Что с тобой?
Не импортируется.
нох ээм-пор-тах
Неважно.
¿Qué pasa?
ке пах-сах
Что происходит?
Син новедад.
видел нох-ве-дахд
Ничего особенного.
Нет идеи tengo ninguna.
нох техн-гох neen-goo-nah ee-deh-ah
Понятия не имею.
¡ Буэна идея!
бвех-нах и-дех-ах
Хорошая идея!
¡ Пасе!
пах-сех
Вперед!
Estoy cansado / enfermo.
эх-стой кан-са-дох / эн-фер-мох
Я устал / болен.
Тэнго хамбре/сед.
техн-гох ahm-breh / sed
Я голоден / хочу пить.
Тепло/холод.
техн-гох ках-лор/фри-ой
Мне жарко/холодно.
Estoy aburrido.
э-стой а-бу-ри-до
Мне скучно.
Не импортировано.
noh meh eem-por-tah
Мне все равно.
Не беспокойся.
нох сех пре-о-ку-пе
Не волнуйся
Está bien.
ehs-tah bee-en
Все в порядке. / Ничего страшного.
Я, Ольвиде.
мех охл-ви-дех
Я забыл.
Tengo Que ir Ahora.
техн-го ке эр а-а-а-а
Мне пора идти.
À Листо?
ли-то
Готов?
Quizás / Depende.
ки-сас / дех-пен-дех
Может быть / Это зависит.
Тодавия нет.
то-да-ви-а нет
Еще нет.
¡ Qué chistoso!
ке-чи-то-со
Как смешно!
¡ Que le vaya bien!
keh leh vah-yah bee-ehn
Хорошего дня!
¡ Nos vemos!
nohs veh-mos
До встречи!
¡Салуду!
сах-луд
Будьте здоровы!
¡Поздравления!
фе-ли-си-та-си-о-нех
Поздравляем!
¡Buena suerte!
бвех-нах свер-тех
Удачи!
Te toca a ti.
те-то-ках ах-ти
Твоя очередь. (неофициальный)
¡Позвоните!
ках-я-тех
Заткнись!
Te amo.  
тай а-мох
Я люблю тебя. (неформальное и единственное число)

1000 самых распространенных испанских слов, которые можно использовать в любой беседе

Вы знаете, сколько слов в испанском языке?

Вообще говоря, почти миллион.

 

Так много слов нелегко запомнить, не говоря уже о правильном использовании. Большинство из них вам вообще не понадобятся в повседневных разговорах.

По данным исследователей, в повседневной жизни люди используют только от 10% до 20% слов.

Итак, если вы хотите выучить испанский быстрее, лучшим решением будет изучение самых распространенных испанских слов.

 

А теперь давайте посмотрим, какие самые распространенные испанские слова помогут вам быстрее выучить язык и участвовать в различных разговорах.

 

1000 самых распространенных испанских слов

 

Исследования показали, что изучение 1000 часто используемых слов покрывает около 88% словарного запаса. Здесь мы имеем в виду слова, которые используются каждый день.

Базовые испанские слова необходимы каждому изучающему испанский язык.

 

Если вы расширите свой словарный запас до  2 000 самых распространенных слов в испанском языке, то вы охватите 92,7 % повседневного словарного запаса.

 

Кто бы мог подумать, что, имея всего 1000 или 2000 слов, вы сможете говорить на повседневные темы?

 

В следующих строках найдите список самых распространенных слов испанского языка, их более 100.Но если вы хотите достичь своей цели в 1000 слов, вы можете найти их ЗДЕСЬ.

 

Наиболее распространенные испанские существительные и местоимения

Существительные буквально являются основой при изучении языка. Преимущество существительных в том, что их в основном легко запомнить и вспомнить, когда они вам понадобятся.

Ниже мы перечислили некоторые из наиболее распространенных испанских существительных, а также местоимений.

 

Существительные

Испанский

Английский

Эль-Аньо

год

Эль Касо

кейс

Эль Диа

день

Эль Хечо

факт

мир

мир

эль estado

состояние

Эль Гобиерно

правительство

Эль Хомбре

человек

эль-моменто  

момент

Эль Паис

страна

Эль Тьемпо

время, погода

эль трабахо

работа

Лос-Аньос

года

дом

дом

часть

часть

ла вес

время (однократно)

Ла Вида

жизнь

лас косас

вещи

Испания

Испания

Лос Диас

дня

политика

политика, политика

Лас Весес

раза

родовая

человек

Эль Лугар

место

Эль-Эджемпло

пример

пользователей

человек

женщина

женщина

Местоимения

 

Испанский

Английский

се

сам, сама, сама, себя, сами, сами

друг друга

Йоу

я

ту

ты

или

он, он

или

Она, ее

б/у

Вы

нозотрос, носотрас

мы

привет, элас

они

вот

Это, что

я

(кому) мне

тэ

(к) вам

(к) нам, себе

ле

(к) ему, ей, тебе

и

его, ее, твой

сус

его, ее, твой, их

нет

ничего

алгоритм

что-то

Распространенные испанские прилагательные

 

Мир не только черно-белый.Прилагательные придают цвет нашему миру.

Допустим, без прилагательных мы не можем сказать или описать ни одну вещь.

Итак, естественно, вам нужно знать некоторые из наиболее распространенных испанских прилагательных, чтобы иметь возможность объяснить свои мысли на более высоком уровне.

 

Испанский

Английский

или

это

до

все

эста

это

дела

все, каждый

исп

то

мисмо  

то же

отро  

другой, еще

ЕСА

то

буэно

хорошо

отра  

другой, еще

танто

столько

отрос

прочие, прочие

поко

маленький (немного)

много

много

гран

большой, большой

эстос

эти

общий

общий

тодас

все, каждый

мэр

больше, старше

старший

лучше

сегодня

все

таль

таких

отрас

прочие, прочие

ЭСТА

эти

пример

первый

альгунос

некоторые

Самые используемые испанские глаголы

 

Сколько бы существительных или прилагательных ты ни знал, если не учить глаголов, все напрасно.

Без глагола нет предложения.

К счастью для вас, ниже вы найдете самые распространенные глаголы. Посмотрите и начните запоминать.

 

Испанский

Английский

эс

есть, есть

га

есть, есть

сын

это

адрес

есть, есть

сено

есть, есть

сер

будет

эпоха

было, было

жилой дом

было, было

тиене

есть, есть

топливо

был.были

пуэде

может

пуэден

может

и

есть

хасер

сделать, сделать

аце  

изготовитель(и), изготовитель(и)

децир  

, чтобы сказать

ва

иди

склад

было, было

морской

(может быть)

версия  

увидеть

están 

это

Сидо

было

диджо

сказал

он

у меня

тинен

есть

тенер

иметь

номер

было

крео

я верю

кости  

говорит, скажем

вамос

мы идем, мы идем

пареце  

кажется, кажется

подер  

чтобы иметь возможность

Давайте не будем забывать об испанских наречиях и предлогах

Подобно прилагательным, наречия и предлоги также могут помочь вам так, как ни существительное, ни глагол.

Они могут лучше объяснить то, что вы имеете в виду.

Вот некоторые из наиболее часто используемых наречий и предлогов:

 

Наречия

 

Испанский

Английский

нет

нет, не

или

да

больше

еще

тамбиен

также

май

очень

я  

уже, сейчас, скоро

как

так, вот так, вот так

до

скважина

ахора  

сейчас

семпре 

всегда

соло (solamente)

  только

желтовато-коричневый

так

экземпляров  

, затем

отложенный

после, позже

менос

меньше

водный номер

здесь

анте

до, ранее

хой  

сегодня

луэго

потом, позже

кази  

почти

нунка

никогда

адемас

кроме того, кроме того

Предлоги

 

Испанский

Английский

en  

в, на, в

с

с

или

через, за ​​(средства), вдоль, по

пункт

для того, чтобы (заканчивается)

грех

без

трезвая  

о, выше, сверху

хаст

от

до

между  

между, среди

десде  

с, с

дюранте

во время, за (время)

против

против

гачия  

к

сегун

по

А как насчет испанских союзов?

Прилагательные, наречия и предлоги придают цвет вашим мыслям и описаниям, а существительные и глаголы являются основой.

А как же союзы?

Они также являются неотъемлемой частью одного языка. Благодаря союзам мы можем не только составлять более длинные предложения, но и объяснять что-то более подробно.

В следующих строках вы можете найти некоторые из наиболее часто используемых союзов.

 

Испанский

Английский

г

и

или

или

вместо

как

или

тот, кто, что, чем

или

если

порке

потому что

cuando  

когда

ни  

ни, ни

донде  

где

уникальный  

хотя, хотя

китайский

а, кроме

миентрас

в то время как

 

Последние мысли

Теперь самые распространенные испанские слова собраны в одном месте.

 

Мы все разные, а это значит, что способ изучения языка может не подойти кому-то другому. Так, лучший способ выучить испанские слова — это выяснить, какой метод подходит именно вам.

Но не забывайте, что практика приносит пользу. Итак, не ждите больше и начните практиковать с Репетиторы испанского на Justlearn

Помните, что маленькие шаги приведут вас к путь к свободному владению испанским языком.

основных испанских слов для начинающих: более 100 основных слов и фраз

Испанский язык является вторым по популярности языком в мире, его родным языком являются 480 миллионов человек во всем мире.Итак, если вы приняли верное решение выучить этот яркий язык, мы можем помочь вам начать с наших испанских фраз для выживания, приведенных ниже. Мы подготовили список из более чем 100 основных испанских слов и фраз, которые, если вы будете учить всего 20-25 в день, вы сможете освоить менее чем за неделю. Давайте начнем.

Приветствия и приветствия на испанском языке

Первый вопрос, который приходит вам в голову, наверное, «Как мне сказать «Привет» или «Как дела?». На испанском.» Действительно, это самые первые слова, которые вы используете при общении с кем-то — будь то в деловой или обычной обстановке — и большая часть первого впечатления, которое вы производите, зависит от вашего правильного использования фраз приветствия.

Привет / Привет / Доброе утро / Добрый день / и т. д. на испанском языке

Во-первых, вы хотите по-настоящему поприветствовать человека. Вы можете использовать следующие слова:

  • Хола – Привет
  • Buenos días — Доброе утро. Это зависит от культуры страны, в которой вы находитесь, но, как правило, вы можете говорить buenos días примерно до полудня.
  • Buenas tardes – Добрый день! Можно безопасно пользоваться номером buenas tardes , пока солнце не начнет садиться.
  • Buenas noches – Добрый вечер или Спокойной ночи: Поскольку это означает и Добрый вечер = Привет, и Спокойной ночи = До свидания, обратите внимание на контекст.

Как дела? / Рад познакомиться / Я в порядке, спасибо/ и т. д. на испанском языке

После того, как вы поприветствовали кого-то, в естественной беседе вы должны продолжить несколько любезностей, например, спросить о самочувствии другого человека. Вот несколько примеров:

  • ¿Cómo está? – Как дела?: Это формальный способ узнать
  • .
  • ¿Cómo estás? — Как дела?: Неформальный способ узнать
  • ¿Qué tal? – Как дела?: Тоже неформальный способ
  • ¿Qué hubo? – Что случилось?: Неофициальный, обычно используется с друзьями
  • У Донде есть дом? — Где вы были?: Неформальный способ спросить кого-то, чем они занимались, если вы давно их не видели.
  • ¡Hace tiempo que no te veo! – Давненько я тебя не видел!
  • Много удовольствия – Приятно познакомиться
  • Encantado – Приятно познакомиться
  • Bien, gracias – Хорошо, спасибо
  • Muy bien – Очень хорошо
  • ¿Y вт? – А ты?

До свидания / До свидания / Хорошего дня / и т. д. на испанском языке

В конце разговора, когда вы будете готовы расстаться, вы можете использовать следующие фразы:

  • Buenas noches – Спокойной ночи
  • Прощай – До свидания
  • Hasta pronto – До скорой встречи
  • Hasta luego – До встречи
  • Hasta mañana – Увидимся завтра
  • Чао – Пока
  • Cuídese – Береги себя
  • Que tengas un buen día – Хорошего дня
  • Que pases un buen día – Хорошего дня
  • Nos vemos luego – Увидимся: очень неформально и используется, когда вы хорошо знаете человека

 

Представьтесь на испанском и узнайте больше о другом человеке

Если вы едете в новую страну — будь то по делам или на отдых — скорее всего, вы не знаете там многих людей, а это означает, что вы будете представляться и пытаться узнать о другом человеке довольно часто.Эти фразы пригодятся:

  • Я Стефани – Меня зовут Стефани
  • Хола, соевый Джек – Привет, я Джек
  • ¿Cómo se llama usted? – Как тебя зовут?: Используется очень официально
  • ¿Cómo te llamas? – Как вас зовут?: Используется неофициально
  • ¿Qué haces para ganarte la vida? – Чем вы зарабатываете на жизнь?
  • ¿Cuál es tu libro/película/canción Favoriteo? – Какая твоя любимая книга/фильм/песня?
  • ¿Cuántos años tienes? — Сколько тебе лет?
  • ¿De dónde eres? – Откуда ты?

Счет на испанском языке

Если вы пытаетесь что-то купить на рынке, спросить цену или объяснить, сколько вам лет, вам нужно научиться считать.По крайней мере до 100.

Счет на испанском языке 1-10

  • Уно – 1
  • Дос – 2
  • Трес – 3
  • Куатро – 4
  • Синко – 5
  • Сейс – 6
  • Номер – 7
  • Очо – 8
  • Нуэв – 9
  • Диез – 10

Счет на испанском языке 10-19

  • Один раз – 11
  • Доче – 12
  • Трече – 13
  • Катушка – 14
  • Айва – 15

Начиная с 16, вы комбинируете «Dieci.». и второй номер.

  • Dieciséis – 16
  • Diecisiete – 17
  • Диечохо – 18
  • Дичинуэве – 19

Счет на испанском языке 20-100

  • Вейнте – 20
  • Трейнта – 30
  • Куарента – 40
  • Чинкуэнта – 50
  • Сесента – 60
  • Сетента – 70
  • Очента – 80
  • Новента – 90
  • Город – 100

Для чисел больше двадцати вы объединяете число «десятки» и число «единиц», соединяя их с помощью y = и.Например, 37 = treinta y siete.

Дни недели/месяцев на испанском языке

Теперь, когда вы научились считать, будет полезно выучить дни недели и месяцы. Это позволит вам назначать встречи, согласовывать сроки, объяснять, когда вы родились и т. д. Начнем с дней недели на испанском языке. Повторяйте за нами:

  • Лун – понедельник
  • Март – вторник
  • Мьерколес – Среда
  • Жювес – Четверг
  • Вьерн – Пятница
  • Сабадо – Суббота
  • Доминго – Воскресенье

Переходим к месяцам.Это должно быть довольно легко выучить, так как они звучат так же, как вы произносите их на английском языке:

.
  • Энеро – январь
  • Февраль – Февраль
  • марзо – март
  • Апрель – апрель
  • Майо – май
  • Юнио – июнь
  • Хулио – июль
  • Агосто – август
  • Сентябрь – Сентябрь
  • Октябрь – Октябрь
  • ноябрь – ноябрь
  • Декабрь – Декабрь

Полезные фразы на испанском языке, чтобы спросить незнакомцев, если вам нужна информация

Если вы пытаетесь найти дорогу до своего отеля или что-то купить в продуктовом магазине, эти вопросы и фразы помогут вам получить нужную информацию.

  • ¿Qué hora tienes? – Который час?
  • ¿Qué имеет dicho? – Что ты сказал?
  • ¿Puede repetirlo?  – Можешь повторить?
  • ¿Cuánto cuesta eso? – Сколько это стоит?
  • ¿Está desocupada esta silla? – Это место занято?
  • ¿Vienes seguido por aquí? – Часто сюда заходишь?
  • ¿Dónde está [вставьте имя человека/места/предмета]? — Где […]?

На многие вопросы можно ответить просто да или нет, и вот как это сказать:

  • – Да
  • – №
  • Quizás/Tal vez – Возможно/Возможно

Заказ в ресторане на испанском языке

Да, вы всегда можете указать на пункт меню и использовать интенсивные жесты, чтобы передать свой заказ.Но не лучше ли поговорить с официантами на их родном языке и объяснить, что бы вы хотели съесть или выпить? Мы так и думали. Основной вопрос, который вы можете ожидать от официанта:

.
  • ¿Qué vais a ordenar (o pedir)? – Что закажешь?

Ваш ответ будет:

  • Y o voy a perdir/ordenar + [еда/напитки] – Я закажу + [еда/напитки]

Вы также можете использовать следующие фразы для заказа:

  • Quisiera … – Я бы хотел…
  • ¿Puede darme…? – Можно мне немного…?
  • ¿Qué me aconseja? – Что посоветуете?

Не знаете, что заказать, и хотите посмотреть меню? Без проблем!

  • Perdona, ¿nos traes la carta, por пользу? – Извините, не могли бы вы принести нам меню, пожалуйста?

Еда и напитки на испанском языке

Изучение следующего списка различных блюд и напитков гарантирует, что вы никогда не проголодаетесь.Мы сохраним более причудливые предметы для другой статьи. Это только основы.

  • Cerveza – Пиво
  • Вино – Вино
  • Кафе – Кофе
  • Конфеты – С молоком
  • Негр – Черный
  • Декофеинадо – без кофеина
  • Аква – Вода
  • Huevos – Яйца
  • Кесо – Сыр
  • Мантекилья – Сливочное масло
  • Сковорода для тостадо – Поджаренный хлеб
  • Пескадо – Рыба
  • Карне-де-рес – Говядина
  • Чердо – Свинина
  • Полло – Цыпленок
  • Паво – Турция
  • Арроз – Рис
  • Помидор – Помидор
  • Папа – Картофель
  • Банан – Банан
  • Манзана – Яблоко

Другие полезные фразы на испанском языке, которые можно использовать в кафе/ресторане:

  • ¿Dónde está el baño?  – Где ванная?
  • Больше спасибо – Больше ничего, спасибо
  • ¿Nos trae la cuenta por пользу? – Принесите нам чек, пожалуйста?
  • La cuenta, por Favor – Проверьте, пожалуйста
  • ¿Aceptan tarjetas de crédito? – Вы принимаете кредитные карты?

Фразы на испанском языке для особых случаев

Если вас пригласили на день рождения, свадьбу или другое торжественное мероприятие, вам следует выучить несколько ключевых фраз, чтобы чувствовать себя более комфортно:

  • ¡Feliz cumpleaños! — С днем ​​рождения!
  • ¡Que todos tus deseos se hagan realidad! – Пусть сбудутся все ваши желания!
  • ¡Поздравления! — Поздравляем!
  • ¡Felicidades por el nacimiento de su niño/niña! – Поздравляем с рождением мальчика/девочки!
  • ¡Feliz aniversario! — С юбилеем!
  • ¡Feliz navidad! – С Рождеством!
  • ¡Feliz año nuevo! — С Новым годом!
  • ¡Праздники праздника! — С праздником!
  • ¡Поздравление с окончанием учебы! – Поздравляем с окончанием школы!
  • ¡Buen trabajo! — Хорошая работа!
  • Bien hecho – Молодец
  • Mis condolencias para la familia – Мои соболезнования семье
  • Recupérate pronto – Желаю вам скорейшего выздоровления

Как быть вежливым на испанском

Если вы случайно столкнетесь с кем-то на улице или захотите поблагодарить официанта за его обслуживание, полезно освежить в памяти несколько вежливых фраз, например, приведенные ниже:

  • Грасиас – Спасибо
  • De nada – Добро пожаловать
  • Нет проблем – Нет проблем
  • Disculpe/Con Permiso – Извините
  • Lo siento – Прости

Вот и все.Изучая эти слова и фразы на испанском языке, вы сможете знакомиться с новыми людьми, узнавать о них больше, покупать вещи в магазине, назначать встречи, заказывать в ресторане, посещать особые мероприятия и многое другое. Оставайтесь с нами, так как мы делимся более полезными фразами и советами по изучению испанского языка.

Теги: 100 основных испанских слов, все дни недели на испанском, основные предложения на испанском, основные испанские слова, основные испанские слова и фразы, счет на испанском, дни недели на испанском, повседневные испанские фразы, приветствия на испанском, выучить базовый испанские слова, список основных испанских слов, с понедельника по пятницу на испанском, простые испанские фразы, испанский счет до 10, испанские числа от 1 до 100, распространенные испанские фразы, испанские фразы для выживания, испанские слова для начинающих, советы по изучению испанского

Аудиокнига недоступна | Звуковой.ком

  • Эвви Дрейк начинает больше

  • Роман
  • К: Линда Холмс
  • Рассказал: Джулия Уилан, Линда Холмс
  • Продолжительность: 9 часов 6 минут
  • Полный

В сонном приморском городке штата Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом спустя почти год после гибели ее мужа в автокатастрофе.Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее взаперти, и Эвви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих самых страшных кошмарах, называют «криком»: он больше не может бросать прямо и, что еще хуже, он не может понять почему.

  • 3 из 5 звезд
  • Что-то заставило меня продолжать слушать….

  • К Каролина Девушка на 10-12-19
.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.